utnapishti: (sq)
На днях я увидел на информационном дисплее в трамвае такой trivia-вопрос:

Почему в давние времена в такое время года, как сейчас (т.е. в марте), бобры и выдры были в Германии+ традиционным блюдом?

Наверное, не очень трудно догадаться. Особенно если вспомнить, что на это время приходится "Великий пост".
Read more... )

А ещё я недавно узнал, что и сейчас в Швейцарии относительно распространено употребление в пищу кошек. В некоторых частях Швейцарии они даже являются в определённой мере, опять-таки, традиционным блюдом. Но тут уже никакой связи с водой и Великом постом нет. Просто - традиция!
В Германии и Австрии убивать кошек для употребления в пищу запрещено. Есть соответствующие законы; судя по их названиям, в Германии приготовление еды из кошки считается нарушением гигиенических норм, а в Австрии - мучением животных. В Швейцарии же нельзя готовить кошек только коммерчески, а дома, в личном порядке - можно, "при условии, что не нарушается закон о защите животных". Время от времени возникает движение за то, чтобы всё-таки запретить, но позиция закона - "это этический выбор каждого".

Конечно, когда-то кошек ели не только в Швейцарии. Особенно во время войн. В немецком языке (вроде бы - именно в венском диалекте) существует слово "Dachhase", буквально - "заяц с крыши". Считается, что это понятие могло возникнуть в Вене во время турецкой осады (1683). Это такой эвфемизм для блюда из кошки: то ли имеется в виду, что подают кошачье мясо под видом зайчатины, то ли "все всё понимают", но стесняются прямо сказать, что едят кошку. В википедии имеется такая карикатура:



Трактирщик: Не желаете ли заячьего жаркого?
Посетитель: Нет, спасибо, я и сам трактирщик.



Когда я написал в гугле слово Dachhase, чтобы открыть эту статью, то гугл выдал подсказку: Dachhase Rezepte. Я, конечно, пошёл посмотреть, как рекомендуют готовить кошатинку. Но оказалось, что по ссылкам в основном шутки, причём в обратном смысле: человек готовит зайца или кролика, но ему хочется в шутку сказать "это кошка". Но по одной из ссылок на сайте www.cuisine.at утверждалось, что в одной польской книге про старую польскую кухню есть рецепт "кошка в сметане по-польски". Рецепт выглядит так (перевожу только highlights - такой незамысловатый текст и гугл-транслейт должен перевести довольно вразумительно):

Zutaten für 4 Portionen

1 Katze; abgehangen [одна кошка; думаю, abgehangen здесь значит "выдержанная" - т.е. прошедшая процесс "старения", как говядина]
Buttermilch; zum Marinieren
1 Esslöffel Wacholderbeeren [1 столовая ложка можжевеловых ягод]
1/3 Teelöffel Pfeffer gemahlen
1 gross Zwiebel
1 Sellerie
2 Karotte
1 Petersilienwurzel
Salz
100 Gramm Butter; eventuell mehr, je nach Grösse der Katze [масла - 100 грамм или больше, в соответствии с размером кошки]
1 Steinpilz; getrocknet, eingeweicht [один размоченный сухой боровик]
300 Milliliter Doppelrahm; leicht sauer mit
1 1/2 Teelöffel Mehl; verrührt

Rezeptzubereitung:
Eine abgehangene Katze, nach dem sie abgezogen und gesäubert worden ist, für zwei Tage in täglich gewechselter Buttermilch marinieren.
[Перед готовкой мариновать кошку два дня в пахте, меняя её каждый день].
Anschliessend mit einem scharfen Messer die das Fleisch überziehenden Häute entfernen. Verwendet werden Rücken und Keulen. Aus dem Vorderteil, Leber, Herz, Lungen und eventuell dem Magen kann eine Pastete bereitet werden.
[Используются спинная часть туши и ноги. Из передней части, печени, сердца, лёгких и желудка можно изготовить паштет].
Die ausgenommene Katze mit fein zerkleinerten Wacholderbeeren und etwas gemahlenem Pfeffer einreiben und dann mit in dünne Scheiben geschnittenem Gemüse belegen. [Выпотрошенную кошку натереть измельчёнными можжевеловыми ягодами и молотым перцем. Обложить тонко нарезанными овощами.]
Die so vorbereitete Katze einige Stunden lang an einem kühlen Ort lagern.
Danach das Gemüse wegnehmen, das Fleisch mässig salzen. In einen Schmortopf geben und mit frischen Butterstückchen belegen. Es darf noch ein getrockneter Steinpilz (nicht mehr) hinzukommen.
Den zugedeckten Schmortopf in die heisse Backröhre schieben.
Während des Bratens der Katze des öfteren mit dem Bratensaft übergiessen.
[Во время тушения поливать кошку выделяющимся соком]
Ist das Fleisch gebraten, mit leicht saurer und dicker Sahne übergiessen, die mit dem Mehl gut verrührt wurde. Die Katze 10 - 15 Minuten in der Sahne schmoren lassen, damit die Sauce Geschmack erhält und entsprechend sämig wird.
In Portionsstücke geteilt, wird die Katze auf eine vorgewärmte Aufschnittplatte gelegt und mit der Sauce übergossen.


В качестве источника была указана такая книга: "Maria Lemnis, Henryk Vitry. Altpolnische Küche und polnische Tischsitten. Verlag Interpress Warszawa, 1979". То есть какая-то польская книга о старопольской кухне, изданная, по-видимому, в немецком переводе.
Проверка показала, что такая книга существует. Но имя её автора - псевдоним, под которым писал на кулинарные темы некто Тадеуш Жакей (Tadeusz Żakiej, 1915-1994) - журналист, специализировавшийся в основном на музыке, но написавший и несколько кулинарных книг. Эта книга называется в оригинале "W staropolskiej kuchni i przy polskim stole". Я нашёл её в интернете и поискал там этот рецепт. Ничего не нашёл - даже с заменой кошки на кролика, или на какое-нибудь другое животное.

Тем не менее, польская версия вышепроцитированного рецепта в интернете нашлась (чуть менее подробная, без указания источника):


Kocina po polsku
Składniki na 4 porcje:

1. Młode kocięto, skruszone
2. Łyżka stołowa owoców jałowca
3. 0,5 l maślanki (do marynaty)
4. 0,5 łyżeczki pieprzu
5. 1 mała cebulka
6. 1 średni seler
7. 2 marchewki
8. Pietruszka
9. Sól do smaku
10. 100g masła (lub więcej, jeśli kocięto jest wyrośnięte)
11. Jeden prawdziwek, wysuszony, namoczony
12. Pół łyżki mąki

Kocięto wypatroszyć, do pieczenia wykorzystać karczek, łopatkę i udka.
2 dni marynować pozyskane mięso w maślance.
Natrzeć kocinę rozdrobnionymi jagodami jałowca, zmieszanymi z pieprzem. Obsmażyć lekko na maśle, z dodatkiem warzyw i grzybka. Odstawić na kilka godzin, do zupełnego wychłodzenia. W szczelnie zamkniętej brytfanie smażyć 40 min. przy 200 stopniach. Po wyjęciu z piekarnika, porcjonować i dodać warzyw.
Smacznego.


Да... А что, собственно говоря, я хотел сказать?
Да собственно, всего лишь то, что завтра я впервые окажусь в Швейцарии.
(Собирался при подобной раскладке год назад, но, как помнят наши постоянные читатели, случились непредвиденные обстоятельства.)
Буду два дня в Базеле и полтора в Цюрихе. Если у кого-нибудь есть мнение о том, не-посещение чего в этих городах (кроме выставки Куно Амье, про которую я и так знаю) является преступлением против человечества - you are welcome высказаться в комментариях.


P.S. Если кто-нибудь не знает, откуда взят заголовок записи, то https://www.youtube.com/watch?v=Km1wksvZQKY
utnapishti: (sq)
В сегодняшнем выпуске бесплатной газетки Heute первый заголовок на первой странице связан с математикой!
А именно, в одном венском техническом колледже преподаватель математики дал студентам задачу, содержание которой некоторым не понравилось по части "сексизма".
Задача такая:



По Миссисипи плывёт пирога По Кернтнерштрассе [одна из главных туристических улиц в центре Вены] идёт девушка с очень красивыми ногами. За ней идёт студент.
Дано, что нижний край девушкиной юбки (E) находится на высоте a, а глаза студента (C) - на высоте b.
На каком расстоянии (x) от девушки должен идти студент, чтобы угол, под которым он видит её ноги, был максимальным?
Утешение: это расстояние не бесконечно. Мораль: но оно и не нулевое.

[Иначе говоря: рассматриваем угол "нижний край девушкиной юбки - глаз студента - девушкина пятка", на рисунке - угол ECB. Если х=0, то этот угол равен 0. Но если х=бесконечность, то этот угол тоже равен 0. Спрашивается, при каком x этот угол будет максимальным.]

Итак, задачка не всем понравилась. Одна студентка написала в газету: "Невероятно, что в 2017 году в школе можно наткнуться на такой сексистский пример! Не придётся удивляться, если многие девушки не захотят учить технические специальности из-за того, что в колледже есть шанс нарваться на такое".
Газета, как обычно, устроила опрос среди читателей: считаете ли вы задачку скорее сексистской или просто смешной? Соотношение ответов: 11% / 89%.
Жалобы, однако, поступили не только в газету, но и в мэрию. Школьный советник городского магистрата сказал, что это возмутительно и абсолютно неуместно ("empörend und völlig unangebracht"), и дал указание руководству колледжа провести беседу с преподавателем.

Кстати, судя по словам в интернет-ссылке на картинке, имелось в виду, что это стандартная задача на оптимизацию-через-производную: написать угол как функцию от x и посмотреть, где её производная будет равна 0. Но я знаю, как решить эту задачу, совершенно не используя ни производных, ни тригонометрических функций. А вы? :)
utnapishti: (sq)
Шёл я на днях с Н. - коллегой, местным жителем - мимо собора Святого Стефана - это, напоминаю, самая главная и самая большая церковь в Австрии - я читал, что во времена Австро-Венгрии строить более высокие здания было запрещено законом - и вот он, Н., указывает на какие-то места на фасаде собора - чуть выше арки входа, слева и справа - и спрашивает, что я там вижу.

(Вот фотография из интернета, чтобы примерно было ясно, как оно оттуда выглядит.)


(крупнее)

Такие круглые окна, в левом из них часы, говорю я.
А что прямо под этоми окнами? - спрашивает он.
Колонны, говорю я.
А что на самом верху этих колонн? - спрашивает он.

А фиг знает, что там. Какой-то элемент там присутствует, но снизу поди пойми.

И что же там? - говорю. Judensau, что ли?

Если вдруг не знаете: Judensau - "еврейская свинья" - это довольно встречавшийся в средневековой Европе элемент оформления церквей (в основном - соборов), на котором были изображены евреи вместе со свиньёй в оскорбительном для них виде. Обычно на таких изображениях евреи едут на свинье верхом, или сосут из неё молоко, или облизывают её, или ещё чего похуже.

Нет, говорит Н., это не Judensau...

Ну, вы уже поняли, что там? Вот ссылка на очень крупную фотографию - может быть, на ней видно лучше?

Это, говорит Н., гениталии. Слева - М, справа - Ж.

Но мне всеё равно не было ясно, что там в точности и в каком ракурсе, так что, придя домой, я стал искать в интернете подробные фотографии. Вот они:

 
(В полный рост: [♂], [♂].
Или немного в другом ракурсе: [♂], [♂].)


Спрашивается, почему там такое? Похоже, что наверняка не знает никто (хотя все сходятся в том, что это "очень нетипично" для католической церкви). Я нашёл несколько разных версий. Одна пытается вписаться в легенду о строительстве этого собора, в которой дьявол пытался помешать строительству, - утверждается, что эти элементы защищают собор от дьявольских козней. В другой говорится, что это был знак, что мужчины и женщины в равной мере приветствуются в соборе. В третьей - что в условиях всеобщей неграмотности таким способом сообщали народу, что мужчины должны молиться в левой, а женщины в правой части собора.

Что же касается Judensau, - сказал Н., - наверняка ты и её в этом соборе где-нибудь найдёшь, если хорошо поищешь.

Но - судя по тому, что пишут в интернете - тут он ошибся.
В оформлении собора Св. Стефана есть изображение еврея: вот. То, что это еврей, определяется по характерному головному убору ("Judenhut"). В средние века во многих местах евреев заставляли носить такие шапочки, чтобы отличать их от остального населения; но в самом таком изображении ничего оскорбительного для евреев нет.
Вообще же, судя по списку из википедии (есть и карта), большинство примеров Judensau находятся в Германии, а в Австрии известен только один - из городка Wiener Neustadt. Не знаю, почему это так - может быть, в то время на территории Австрии было мало евреев, а может быть - мало больших церквей.
utnapishti: (sq)
Эта картина современного украинского художника Александра Брескина



вряд ли дождалась бы публикации на этих скрижалях в ближайшие 200 лет - скажем так, она далеко не в первых рядах в очереди - если бы не удивительная реакция на неё гугловского поиска по картинкам:



(Пробовал разными браузерами - результат один и тот же. Но на другие имеющиеся в интернете копии этой картины - уже более близкий к тому, что ожидаешь.)


(Вот так всегда. У меня на столе лежит список из примерно 20 не-очень-известных художиков, о которых я хочу написать, и всё никак руки не доходят. А тут - сразу дошли. Обидно.)
utnapishti: (sq)
... может быть, всё-таки стоило сходить на "ночь музеев". Конечно, в самых известных центральных музеях были толпы, но в менее существенных музеях их, может быть, и не было.
Я сегодня почитал постфактум брошюрку этого мероприятия и узнал, что некоторые музеи предлагали весьма оригинальную программу.

Например - про музей похорон на центральном кладбище написано следующее:

Специальная программа в "Ночь музеев":

ПРОБНОЕ ЛЕЖАНИЕ В ГРОБУ
Наконец снова! [наверное, когда-то уже там устраивали такое развлечение, потом перестали, а теперь по многочисленным просьбам населения вернули.] Испытайте, как лежится в последней оболочке. (фото)

"МЫ ВСТРЕТИМСЯ НА НЕБЕСАХ...
... если там ещё есть место": программа похоронных анекдотов.

ACCESSOIRE FUNERAIRE
Урны и гробы, созданные молодыми художниками.

КЛАДБИЩЕНСКАЯ ЦЕРКОВЬ
Ночное посещение жемчужины югендстиля.

PARTY-COFFINS
Гробы для раскрашивания - для взрослых и детей.

РОСКОШНЫЕ КАРЕТЫ И ПЁСТРЫЕ КАТАФАЛКИ
Погребальный транспорт вчера и сегодня.
utnapishti: (sq)
На днях [livejournal.com profile] imb_irj написала, как она, будучи в Гронингене, обратила внимание на рекламу обувного магазина - точнее, на надписи на ящиках:





Мне стало любопытно, что могла бы означать аббревиатура "пдф". Ответ быстро нашёлся, и он превзошёл все ожидания:

это детские противогазы. "Пдф" расшифровывается как "противогаз детский фильтрующий".

Там же в комментариях заметили, что на ящиках также присутствуют буквы, очень напоминающие ивритские: что написано под "36 шт.", если не "אה" с каким-то числом?? Тем не менее, в результате тщательного изучения вопроса было установлено, что там написано "ПN". Насколько я понял, это какой-то параметр из товарных накладных, но так и не выяснил, какой именно (вероятно, N это просто "номер").
utnapishti: (sq)
Душераздирающую историю рассказала сегодня ежедневная бесплатная газетка Heute (фотография, относящаяся к статье, занимала существенную часть первой страницы):

У одной 12-летней девочки пропала кошка. Найти её не получилось, и мама девочки написала запись в фейсбуке. Через какое-то время им позвонили из приюта для домашних животных и сказали, что кошка находится у них, но, к сожалению, мёртвая - она попала под машину. Девочка с мамой сразу поехали туда, чтобы забрать мёртвую кошку, но, к их ужасу, кошку им выдали... в замороженном виде. И ещё сказали, что раз кошка мёртвая, то какая разница, что она замороженная (по-немецки это звучало совсем выразильно: "tot ist tot", т.е. мёртвое - оно и есть мёртвое).
Мама и дочка обвиняют работников приюта в бесчувственности. А те, наоборот, говорят, что всё сделали правильно, и вообще нечего жаловаться, раз сами кошку на улицу выпустили.

Такая вот история. Я могу себе представить, что получить собственную кошку в замороженном виде (даже если заранее знаешь, что она мёртвая) по-своему неприятно.
Но с другой стороны: А что должны были сделать работники приюта? Сказать этим людям, чтобы приехали за кошкой на следующий день, и заранее её разморозить?..
utnapishti: (sq)
Много лет я думал, что в жанре "садистский детский алфавит" невозможно превзойти книгу Эдварда Гори "The Gashlycrumb Tinies" (кто не знаком с этим произведением, может ознакомиться с ним тут) (кстати, что значит слово Gashlycrumb? я нахожу его только в связи с этой книгой).

Но на днях, зайдя в книжный магазин при одном музее, я обнаружил там книгу, которая произвела на меня ещё более сильное впечатление:

Martin Schmitz-Kuhl (Autor) and Anke Kuhl (Illustrator). All the Children: The ABC of Mean Rhymes.



Хотя я давно закаялся покупать эти бесполезные пылесборники книги, эту я не мог не купить. До сих пор ржу как лошад каждый раз, когда её открываю. Вот несколько наиболее удачных (на мой взгляд) страниц -- особенно мне нравятся лица "всех остальных" детей:











под катом больше и крупнее )

- и так на все 26 букв.


ОК.
На титульном листе было написано, что эта книга - перевод с немецкого, и что оригинал авторы "написали вместе" с учениками четвёртого класса одной берлинской школы (перечислены имена). Сначала я представил себе, что детям задали тему, они обрадовались, разошлись, накидали десятки вариантов, составителям оставалось только выбрать самое удачное.
Найти немецкий вариант в интернете целиком мне не удалось, но есть отрывки. Например, тут кто-то выложил семь самых лучших по его мнению страниц. Вот три "первых места":



Alle Kinder stehen am Abgrund. Außer Peter, der geht noch’n Meter.
Все дети стоят у обрыва. Кроме Петера, который сделал ещё один шаг.


Alle Kinder laufen zum Friedhof. Außer Hagen, der wird getragen.
Все дети идут на кладбище. Кроне Хагена, которого несут.


Alle Kinder freuen sich des Lebens. Außer Torben, der ist gestorben.
Все дети радуются жизни. Кроме Торбена, который умер.

Соответственно, я не знаю, все страницы в немецком варианте со смертельным исходом, или эта подборка отражает вкус её автора. В английском варианте довольно много относительно безобидных стишков (все дети радуются розыгрышу, кроме девочки, на которую пролилась вода; у всех хорошие кошки, кроме как у девочки, чья кошка злобная; все дети скатились с горки, кроме (толстого) мальчика, который застрял). Мне кажется, на фоне безобидных страниц "садистские" выглядят более выразительно.


И английский, и немецкий вариант продаются на Амазоне. Мне стало любопытно почитать отрицательные отзывы к немецкому варианту, "Alle Kinder". Это дико смешно, но объяснять, что именно - всё равно, что объяснять, что смешного в таком-то анекдоте. Вообще, тема "немцы пишут отзывы на Амазоне" достойна пера великих мастеров, мне она не по зубам. Вкратце - впечатление такое, будто люди, которым с детства прививали умение раскладывать всё по полочкам и изъясняться хорошо развитым языком, не нашли работу, где эти умения нашли бы применение, и они "отрываются" на отзывах на Амазоне, тщательно описывая все аспекты купленного предмета, процесса покупки и доставки, своих чувств по всем этим поводам, и подробно объясняя, почему они дают столько-то звёздочек. Когда-то меня порадовала фраза "но прежде, чем я перейду к описанию достоинств и недостатков [какого-то прибора - то ли телефона, то ли компьютера], я опишу ситуацию в целом". И ещё - возмущения в адрес сотрудника службы доставки, который чуть не заспойлил какой-то сюрприз (рождественский подарок!) для детей.
Вот и тут. Какой-то дядька пишет сочинение в пяти абзацах; первая фраза: "Несомненно, возможны разные мнения по поводу определённого типа юмора; в особенности если речь идёт о детском злорадстве, смешанном с иронией". Ясно, что рецензия, которая так начинается, будет напоминать небольшую научную работу, со всеми необходимыми частями - вступление, background, методы исследования... Другой отрицательный отзыв, на этот раз короткий: "Почти 13 евро за 26 двустиший - это чересчур, к тому же некоторые из них не очень смешные". Ещё одна "простыня": "Эта книга - призыв к моббингу. [...] Совершенно не подходит для детей! Мы жалуемся на хамство со стороны молодёжи, что хулиганы нападают на людей и никто не вмешивается - и тут такая книга? [...] Книгу "10 негритят" больше не печатают, потому что её название звучит по-расистски. Эту книгу нужно тоже изъять из магазинов. [...] И иллюстрации чересчур реалистичны." Несколько авторов подобных отзывов выражают сожаление, что невозможно поставить ноль звёздочек - наверное, это распространённый риторический приём в этом жанре.

Но из этих рецензий стало ясно то, что я и сам в какой-то момент заподозрил: двустишия, построенные по такой схеме - широко распространённый в Германии вид школьных шуток. Вроде наших стишков про "маленьких мальчиков" и "маленьких девочек". Некоторые авторы рецензий пишут, что это "старьё"; некоторые упоминают о том, что у них хранится написанное от руки 30 лет назад намного более обширное собрание подобных стишков.
Если набрать в гугле "alle-kinder-witze" или что-нибудь подобное, то он выдаст огромное количество страниц с огромным количеством таких стишков - вот например раз, вот например два.

Википедии этот жанр тоже знаком - там написано, что он возник лет 35 назад, но не в Германии, а в Дании и Швеции.

А я ещё неделю назад об этом вообще ничего не знал.

Mt St Odile

Apr. 5th, 2016 11:47 pm
utnapishti: (sq)
Пребываю в Эльзасе, под Страсбургом, точнее - на горе святой Одилии (Mont Sainte-Odile).
На горе - монастырь (Hohenburg), под горой - развалины другого монастыря (Niedermunster).

Места, важные для католиков. Однако заморочки специфические.

Мы пошли небольшой группой к вершине горы, т.е. к первому монастырю. На дороге был указатель с многочисленными надписями, в том числе - "Jakobsweg". Немцы-австрийцы как увидели, сразу стали восклицать "O! O! Jakobsweg!" А я и не знал, что это. Оказалось, это - Путь Святого Иакова - известная сеть дорог, по которым пилигримы из разных частей Европы ходили на могилу Святого Иакова в испанском городе Сантьяго-де-Компостела. А теперь это ещё и популярный туристический маршрут (швиль исраэль казе). Является памятником всемирного наследия ЮНЕСКО, серьёзное дело.

Про верхний монастырь в Интернете, среди прочего, пишут, что лет 15 назад некий библиофил обнаружил старую карту, на которой был отмечен секретный проход в монастырскую библиотеку, и стал воровать оттуда книги (для чего ему приходилось карабкаться с помощью верёвок по отвесным внешним стенам монастыря). Украл больше тыщи книг! В конце концов его поймали с помощью видеокамер и судили, приговорили к полутора годам тюрьмы условно, +штраф 17000 евро. В аббатстве заявили, что они его прощают и даже разрешают посещать библиотеку - но обычным способом. Прямо умбертоэковщина какая-то!

Ещё эту гору опоясывает так называемая "языческая стена" - мегалитическое сооружение около 10 км. в длину, состоящее из примерно 300 тысяч каменных блоков. Кто и когда её построил - неизвестно.

Что касается нижнего монастыря - который в развалинах - то раздел статьи википедии о его истории озаглавлен так: "The Camel, the Cross and the Foreskin". Честно говоря, увидев это, я подумал, что тут побывали вики-вандалы. Так нет же: "Legend has it that, in 799 the future Charlemagne received a large number of relics from Fortunatus the patriarch of Jerusalem, including a fragment of the Holy Cross and the Holy Foreskin." Оказывается, Holy Foreskin, оно же "священный препуций" (вспоминается "нанский пупций") - одна из стандартных "реликвий" ("a product of the circumcision of Jesus", заботливо поясняет википедия), с которой связана запутанная история (этот самый "препупций" много раз выкрадывали, в последний раз - в 1983 году), чудеса и знамения, и, как обычно бывает в таких случаях, не менее десятка церквей и монастырей считают, что подлинная реликвия находится у них. Или - находилась; ещё одна прекрасная фраза из википедии - "Most of the Holy Prepuces were lost or exterminated destroyed during the Reformation and the French Revolution."

Вот я и говорю - заморочки специфические. Польша и Австрия - тоже сильно религиозные страны, но для них, мне кажется, нехарактерно устраивать пляски вокруг "препупция" Иисусова.
utnapishti: (sq)
Интересно, кто-нибудь уже замечал, как похожи эти двое?



(Фотографии того, который постарше, я до сих пор не разу не видел. А на днях увидел и сразу вспомнил того, который помладше. А если вам это лицо - которое помладше - незнакомо, то вам сюда, конечно: https://www.youtube.com/watch?v=kB01jVaUlNs)
utnapishti: (sq)
Открыл сайт newsru.израиль, раздел "досуг" (кстати, мне давно любопытно: соответствующий раздел "материнского" сайта называется "культура". почему в израильском варианте культуру "заменили" на "досуг" какое похабное слово прости господи), а там, среди прочих объявлений о деятелях культуры, собирающихся посетить Израиль в ближайшее время:

кто бы вы думали )

Lugner

Feb. 15th, 2016 05:48 pm
utnapishti: (sq)
Вы уже знаете, что в Австрии скоро будут выборы президента, но, скорее всего, не знаете, что один из кандидатов в некоторой мере играет роль, аналогичную роли Дональда Трампа в США. По крайней мере, его часто сравнивают с Трампом, и сам он много раз говорил, что Трамп ему симпатичен. Впрочем, в отличие от Трампа, он скорее не одиозный, а комический персонаж; + вероятность того, что он выиграет выборы, крайне мала; + опять-таки, президент здесь символический.

Его зовут Рихард Лугнер (Richard Lugner), ему 83 года. Он также известен под прозвищем Mörtel ("строительный раствор"). Между 60-ми и 90-ми годами он был известным строительным подрядчиком: в основном специализировался на заправочных станциях и на ремонте старых зданий; среди прочего построил главную венскую мечеть (Islamisches Zentrum Wien) и отреставрировал главную венскую синагогу (Stadttempel). В начале 90-х он построил свой собственный торговый центр Lugner City - чуть ли не первый в Вене молл. В английской википедии написано, что в то время большинство магазинов в Австрии работали по будним дням до 6 вечера (!?), а по субботам до полудня; и Lugner City был одним из первых мест, где магазины закрывались позднее, что и привело в конце концов к изменению законов и к нынешней ситуации (по будням - до 7-8, по субботам - до 6).



Начиная с 1991 года, Лугнер каждый год в начале февраля приглашает в Вену какого-нибудь celebrity, который/-ая сначала раздаёт автографы всем желающим в Lugner City, а потом в компании Лугнера посещает Оперный бал (Opernball) - самый главный, самый престижный венский бал, центральное мероприятие бального сезона. На Оперный бал всегда приезжает много известных людей, но "гость Лугнера" имеет особо престижный статус. Большинство имён из списка гостей Лугнера за все годы мне мало что говорят; среди тех, чьи имена я знаю хоть приблизительно - Джина Лоллобриджида, Гарри Белафонте, Сара (герцогиня Йоркская, бывш. ж. пр. Э-ю), Клаудиа Кардинале, Памела Андерсон, Пэрис Хилтон, Дитер Болен, Ким Кардашиан... В этом году была Брук Шилдс. Ух, и наделала же она Лугнеру забот! Во-первых, она попросила поселить её в дворце Кобург, причём так незадолго до приезда, что даже Лугнер уже не смог это организовать. Во-вторых, она согласилась давать автографы только на своей автобиографической книге под названием "Жила-была одна маленькая девочка...". Но самое страшное было впереди! Оказалось, что на бал должен был приехать Ален Делон, но в последний момент он сказал, что здоровье не позволяет, и вместо него пригласили его сына Энтони. А он - её "экс"! Как набросились на эту тему писаки из бесплатных газеток! А вдруг они там встретятся??? А не отменит ли она из-за этого своё участие? Или, может быть, она придёт, но не будет выходить из ложи Лугнера? В конце концов они и встретились, и даже поговорили - кажется, журналисты волновались за неё намного больше, чем она сама.


(На фото - Лугнер и Дита фон Тиз, его гостья 2008 года)

Read more... )

gif

Nov. 27th, 2015 09:55 pm
utnapishti: (sq)
Идея не новая, но эти два образца порадовали (второй нужно "запустить").
Взято из http://kiszkiloszki.tumblr.com/ и соотв. инстгрм.





utnapishti: (sq)
В любом крупном немецком городе есть много похоронных бюро. Они заметно конкурируют друг с другом: идя по улице, нередко видишь их рекламу. (Я понимаю, что для бывш. советского человека это звучит так же анекдотически, как любое упоминание императора Франца-Иосифа, но что поделать.) Сами похоронные бюро обычно занимают помещения размером в небольшой магазин. Часто внутри стоят разнообразные гробы и другие атрибуты похорон. Нередко также на окнах висят плакаты с проникновенными текстами, которые начинаются с чего-нибудь вроде "конец жизни - это важная и ответственная тема" и кончаются призывами купить себе похоронные услуги ещё при жизни (чтобы эти расходы не легли потом на семью) и перечнем видов погребения, которые данное бюро предоставляет. Например: похороны в лесу (в Германии, похоже, особо ценят "лесные кладбища"), или похороны на альпийском лугу, или похороны на морском дне (последнее скорее всего значит, что тело кремируют, пепел запечатывают в "капсулу", и её бросают в море со специального корабля). Разные виды погребения романтически называются "лесное погребение", "огненное погребение", "морское погребение" (Waldbestattung, Feuerbestattung, Seebestattung) итп.
A на днях я увидел рекламу одного похоронного бюро, в котором предлагалось "алмазное погребение" (Diamantbestattung). Что же это такое?

Оказалось, что какое-то время назад была разработана технология, которая позволяет выращивать искусственные алмазы, добавляя в исходный материал пепел, полученный при кремации. Это подаётся под соусом "вечная память о вашем близком материализуется в вечном камне", "уникальный химический состав каждого человека отражается в уникальном персонифицированном алмазе", итд. Собственно, можно сделать алмаз не только из покойника, но и из живого человека - используя его волосы. Соответственно и мотив: "вы можете брать в дальние поездки частичку любимого человека в виде драгоценного камня на булавке".
Насколько я понял, в Германии эта процедура - на грани закона (все останки должны быть погребены), поэтому эти алмазы выращивают в Швейцарии или в Нидерландах, где законодательство в этой области либеральнее. Впрочем, это делают и в России - в статье про "памятные алмазы" в английской википедии есть ссылка, ведущая к описанию одного из патентов в этой области. Фирма, владеющая этим патентом, называется "Бриллиант души".
Надеюсь, никто не подумал, что это я их рекламирую :)
utnapishti: (sq)
Я несколько раз видел в интернете такую фотографию -



- иногда с разными "смешными" подписями, например: "Day 45: I have earned the Germans' trust. They still do not realize I am bear".
Помимо разных гыгыгы, многие задавались вопросом, зачем это немецкие солдаты фотографируются с белым медведем (точнее, очевидно, с человеком в костюме белого медведя).

На днях в Guardian появилась статья о том, что в первой половине 20-го века в Германии это было чем-то вроде обычая или моды: фотографироваться с "белым медведем".

Статья

Фотографии
utnapishti: (sq)
В нескольких сетях австрийских супермаркетов есть такая loyalty-программа: если в течение месяца покупаешь у них определённое количество раз, или на какую-то сумму, то присылают одноразовый скидочный купон (например, на 15% от стоимости одной покупки). (Кстати, никогда не видел ничего подобного в Германии.) Поэтому, чтобы покупатель видел, "заработал" ли он уже на такой купон, или ему ещё нужно подсуетиться, при каждой покупке в нижней части кассового чека написано что-нибудь вроде: "покупок в этом месяце до сегодняшнего дня [столько-то], покупок сегодня [столько-то], покупок в этом месяце суммарно [столько-то]".
Но недавно на одном чеке я увидел кроме этого ещё что-то странное (на фотографии - в самой середине): "бананов до сегодняшнего дня: 0; бананов сегодня: 0; снято с купона: 0; бананов суммарно: 0".



Что за фигня? Что за бананы? (Да ещё написанные на английский манер: bananas, а не Bananen.) Я проверил, нет ли у этого магазина какого-нибудь временного "мероприятия", в котором бонусные баллы называются бананами. Нет, ничего похожего. Вот же загадка, да ещё и нелепая.
utnapishti: (sq)
Я стараюсь не писать об израильской политике - особенно когда сам не в Израиле.
Но в данном случае хочу сказать, что о сегодняшней истории - для достижения полного эффекта - стоит читать, так сказать, на языке оригинала.
Например, так:

Израелска телевизия съобщи скандални разкрития за политик, който въртял бизнес с проститутки в курортния комплекс „Слънчев бряг”. Според инфорацията на “CANAL 2”, заместник председателят на израелския парламент Opeн Xaзaн, ръководил хотел и казино, с което прикривал доходоносно сводничество и трафик на момичета в стриптийз клуб „Red rose“ в Слънчев бряг.
Според телевизията, политикът използвал наркотици, участвал е в трафик на хора и редовно си поръчвал проститутки. Пред редица израелски медии Хазан отхвърли обвиненията и отсече, че е станал жертва на подета кампания, която цели да опетни името му. „Не е имало нито наркотици, нито момичета“, категоричен е политикът, цитиран от военното радио на израелската страна. Той допълва още: „Срещу клеветниците ще бъдат започнати съдебни процедури.”

Или так:

...От своя страна Xaзан отхвърли всички обвинения и заяви, че е жертва на кампания за очернянето му. Той е поръчал на адвоката си да заведе дело срещу телевизията.

isis

Jun. 5th, 2015 11:54 am
utnapishti: (sq)
Пришёл сегодня в университет - там у входа электронное табло, показывающее расписание лекций и других мероприятий на текущий день - сегодня учебных лекций нет из-за того, что вчера был религиозный праздник (то есть студенты получили long weekend) - зато, как оказалось, многие лекционные залы отведены сегодня под следующее мероприятие:

ISIS Summit Vienna 2015

Может быть, лучше пойти домой? - подумал я...
Read more... )
utnapishti: (sq)
Поскольку я не увлекаюсь систематическом просмотром сериалов, то не знаю, как в наши тяжёлые времена принято относиться к сериалу "Доктор Who". Я не знаю, его смотрели "все", или, наоборот, почти никто. Я не знаю, прилично ли признаваться в обществе, что смотришь его каждый день, или, наоборот, что он тебе не нравится.

Поэтому на всякий случай сообщаю вам следующее:
Eсли вам доведётся быть последним землянином, то под конец жизни вас будут звать Кассандра и основной вашей заботой будет напоминать ассистентам, чтобы они не забывали вас вовремя увлажнять:


https://www.youtube.com/watch?v=kXiY1_H7NkQ

NSFW

Apr. 24th, 2015 07:05 pm
utnapishti: (ljuser)
Я не особенно опасаюсь, что вдруг открою на рабочем компьютере что-нибудь из категории "not suitable for work", и коллеги увидят. В конце концов, все знают, что, когда нажимаешь на какую-нибудь ссылку в интернете - всякое случается. Ну и место работы, опять-таки, либерального типа.

Но вот недавно на сайте hа-Арец была статья про израильский юмор, связанный с Холокостом. Когда я открыл эту статью, то там оказалась такая иллюстрация, что я действительно порадовался, что никто из коллег не видит её на моём экране. Вот уж NSFW так NSFW! - особенно для Германии/Австрии.
Вот эта иллюстрация (NSFW!) - работа современного итальянского художника по имени Max Papeschi. (На самом деле я её наверняка уже видел, она вроде бы довольно известна...)

Profile

utnapishti: (Default)
utnapishti

April 2017

S M T W T F S
      1
234 5678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 26th, 2017 08:42 am
Powered by Dreamwidth Studios