utnapishti: (sq)
Я живу в Вене уже почти два года - постепенно выучил номера нужных мне автобусов и трамваев; запомнил, где какие магазины; побывал во многих музеях; несколько раз погулял по окрестностям города...
Пора б, думаю, и в театр сходить!
Стал смотреть, где что дают.
А тут как раз по всему городу появились плакаты: в театре "Theater an der Wien" поставили оперу "Пер Гюнт". Ну, думаю, на это можно сходить...

А вот, кстати, как вам кажется: Кто написал оперу "Пер Гюнт"?
Вы, наверное, думаете, что Григ? Утро там, песня Сольвейг, пещера горного короля? (Я-то, разумеется, тоже так думал.)
Как говаривал в таких случаях Льюис Кэрролл, ваш ответ неверен, но делает вам честь.
Но то, что написал Григ, это не опера, а музыка к пьесе Ибсена.


А оперу по мотивам пьесы Ибсена написал в 1937 году для Берлинской оперы немецкий композитор Вернер Эгк (Werner Egk, 1901-1983).
Его настоящее имя - Вернер Майер; а "Эгк" - псевдоним. В русской википедии написано, что это перестановка букв в акрониме, обозначающем его жену: "Geigerin Elisabeth Karl" ("скрипачка Элизабет Карл"); в английской приведена немного другая фраза: "Elisabeth, geborne Karl" ("Элизабет, урождённая Карл"); в немецкой написано, что изначально это было сокращением фразы "Ein guter Komponist" ("хороший композитор").
Премьера оперы "Пер Гюнт" состоялась в ноябре 1938 года. Через несколько месяцев её посетили Гитлер с Геббельсом, и очень одобрили. Впрочем, есть предположение, что это было не "настоящее" одобрение, а частью каких-то интриг. Через несколько лет эту оперу раскритиковали как содержащую "чуждые элементы" (в духе музыки Стравинского и в духе негритянской музыки), и её перестали ставить. Композитор Эгк, тем не менее, при нацистах вполне преуспевал; но и при денацификации довольно легко отделался, и вообще "сделал карьеру" после войны. Его "Пера Гюнта" время от времени где-нибудь ставят.

...Не, ну его нафиг, этого фашистского Пера Гюнта. Схожу лучше на что-нибудь попроще, вроде "Волшебной флейты". Главное - не забыть проверить, что это действительно Моцарт, а не какой-нибудь идейно выдержанный новодел.
utnapishti: (sq)


Сегодня умер израильский композитор, автор многих известных песен на иврите Нахум Хайман (ссылка - на статью из википедии на иврите, т.к. на английском нет! Кроме иврита - только румынский).
В конце 60-х годов он жил в Париже и написал музыку к нескольким песням из репертуара французских исполнителей, в том числе Наны Мускури, Мари Лафоре, Максима Ле Форестье. Наверное, самая известная его "международная" песня - "Маленькая фуга", написанная по мотивам прелюдии и фуги Баха из ХТК (WTC1 No. 11 in F major) - причём скорее прелюдии, чем фуги.

Maxime Le Forestier, La Petite Fugue. (Жаль, не находится старая видеозапись.)


Catherine Le Forestier (это его сестра), La Petite Fugue. (Тут как раз старая запись; а когда-то, кажется, я находил и такую запись, где они эту песню пели вдвоём.)


ha-Парварим, та же песня, на иврите без слов, т.е. вокализ.


Marie Laforêt, Mes bouquets d'Asphodèles (а кто такие Asphodèles? Цветочки такие, по-русски тоже асфодели).

utnapishti: (sq)
Вчера узнал из какого-то списка trivia-вопросов, что "Nokia tune" - "фирменный сигнал" телефонов итп. фирмы Nokia - взят из произведения "Gran Vals" известного гитарного композитора Тарреги (Francisco Tárrega) - 0:12-0:15 здесь:




Я когда-то в некоторой мере умел играть другую пьесу Тарреги, Adelita. Там первая фраза очень похожа, но я никогда не обращал внимние на её сходство со "звуком нокии".


Кстати, когда-то был анекдот, в котором "новый русский" считает, что Бах - это тот, кто сочинил "звонки для мобил". А я и не помню, что именно из Баха широко использовали в качестве звонка. Или это был Моцарт?..
utnapishti: (Default)
Ещё немного про концерт, на который я ходил в воскресенье. Как я упоминал, во второй части играли сюиту по "Щелкунчику". Я довольно неплохо знаю её на слух (в общем-то без этого мне мало смысла идти на концерт классической музыки: незнакомое произведение я не восприму, и оценить исполнение тоже не смогу). Большую её часть составляют так называемые Danses caractéristiques, в основном соответствующие в балете дивертисменту - последовательности коротких танцев кукол "разной национальности". После них следует Вальс цветов; им сюита и заканчивается.

Ещё с детства - то ли благодаря мультфильму, то ли какой-то увиденной постановке - у меня имеются довольно чёткие ассоциации с этим вальсом, представление, "о чём он". (Вероятно, они очевидны и общеизвестны.) Сначала - лето, молодость, танцы, безмятежность; но затем (в этой записи - на 3:37) - дует холодный осенний ветер (и как же они умеют это делать... несколько раз музыка подходит к этой теме, но возвращается назад, в "лето", но потом, наконец, вдруг проваливается в эту осень), молодость кончается, всё ясно; то, что после этого фрагмента - уже только воспоминания о молодости.

Но на концерте после Вальса цветов начали играть ещё один, очень знакомый, отрывок - когда началась тема, я решил, что просто ошибался, и Вальс цветов - не последний фрагмент сюиты. Тема в основном состояла из вариаций одной и той же музыкальной фразы, а какой прекрасно-мрачно-депрессивной! Рядом с ней самые мрачные фразы из Вальса цветов звучат как радостные танцы на лужайке под весенним солнышком. Удивительно ли, что я её потом повторял без перерыва три дня!

А через три дня я решил всё-таки опознать этот отрывок, и сначала мне казалось, что все сговорились и меня дурят. В википедии написано, что сюита по "Щелкунчику" таки-кончается Вальсом цветов! Но потом оказалось, что у этой сюиты есть варианты, и, действтельно, часто после Вальса цветов (а в мультфильме - в другом месте) исполняют номер, который идёт за ним в балете.

Итак, всем, у кого есть настроение послушать... ммм... слегка мрачноватую музыку - предлагаю послушать этот номер - па-де-дё из "Щелкунчика":


https://www.youtube.com/watch?v=1gGa8FdS_5o
utnapishti: (Default)
Вчера на концерте - том самом, из предыдущей записи - видел нечто необычное. В ряду передо мной сидела женщина, у которой были большие листы бумаги и карандаши. Во время исполнения музыкальных произведений она водила карандашом по бумаге - по-видимому, в каком-то соответствии то ли музыке, то ли движениям дирижёра. То, что получалось, проще всего назвать словом "каракули", но на самом деле какая-то система там явно была; по-крайней мере, в целом её рука двигалась слева направо (но не "монотонно"), и после этого она опять переходила на левую сторону и рисовала новую "строчку" (опять-таки, эти "строчки" были очень запутанными и отчасти перепутывались друг с другом). Когда лист переполнялся, продолжала на новом.
Так и не знаю, что это было. В первый момент мне подумалось - может быть, она слепая? Но это, наверное, совсем нелогично: зачем ей тогда эти "записи"?.. Потом подумал, что, может быть, это какой-то вид психотерапии или поисков своего стиля в искусстве. Единственная рациональная версия, пришедшая мне в голову - может быть, она сама учится быть дирижёром, и это часть обучения: зарисовывать по специальной системе движения известных дирижёров и потом как-то их анализировать.

Дирижёр, кстати, был израильтянин: Лиор Шамбадал.
И солистка на клавесине была израильтянка: Тамар Хальперин. (Она же - жена Андреаса Шолла.)
И в автобусе, на котором мы ехали из филармонии, было несколько человек, говоривших на иврите...

Будни

Dec. 20th, 2014 08:55 pm
utnapishti: (Default)
1. Ходили с А. на каток. "41-й размер", говорю молодому человеку, работающему на выдаче коньков. Он приносит женские коньки 41-го размера и спрашивает: "А у тебя какой размер?" Действительно, как можно подумать, что у мужчины может быть 41-й размер?..


2. Каждый год перед Новым Годом появляются многочисленные объявления о предновогодних концертах классической музыки. Причём ощущение такое, что из года в год почти точно повторяются и исполнители, и программа. Программа - в основном в духе "арии Баха и Генделя", только ради них я в филармонию не пойду. Другое стандартное сочетание - 9 симфомния Бетховена + Carmina Burana, почему-то непременно в исполнении Пражского симфонического оркестра. Я не против послушать как 9 симфомнию, так и Carmina Burana, и ничего не имею против Пражского оркестра, но нерушимость этой комбинации почему-то убавляет мой энтузиазм.
Неделю назад я увидел объявление о концерте, где будут-таки арии Баха и Генделя, но исполнять их будет известный контр-тенор Андреас Шолл; кроме того, там будет исполнена сюита по "Щелкунчику" Чайковского. В программе этот концерт обозначен как "Weihnachtskonzert [Рождественский концерт] mit Andreas Scholl". Решил, что на такое я бы сходил, и пошёл в кассу филармонии покупать билеты.
Пока принтер печатал билеты, юноша-продавец билетов спросил: "Шолл, он кто - пианист?"
Удивительно, подумал я сначала. Работает в кассе филармонии - и не знает, кто такой Андреас Шолл.
Но потом подумал, что ничего удивительного. С точки зрения здешнего подхода, он обязан проявлять "полный профессионализм" (Kompetenz - центральное слово во всех объявлениях о работе, в любой области) в деле продажи билетов. Никаких знаний по поводу произведений и исполнителей не предполагается.
Скорее удивительно, что он мне задал этот вопрос. Не чрезмерная, но всё-таки заметная неформальность. Здесь "люди при исполнении" обычно неформальные вопросы не задают.
С другой стороны, хорошо, что спросил меня, я ему просто сказал, как оно на самом деле. Вероятно, какие-нибудь старички, которые считают, что продавец в филармонии должен быть специалистом и в музыке, пришли бы от такого вопроса в ужас и поспешили бы "доложить" куда-нибудь о таком вопиющем случае не-Kompetenz...


3. На рождественские базары мы в этом году не ходили (разве что пару раз зашли, проходя мимо), и ёлку не купили. Как-то и в этом тоже энтузиазм убавляется, когда каждый год одно и то же. На этих рынках в большинстве случаев даже лотки/будки одни и те же из года в год (т.е. в этом году ароматические свечки продают точно в том же месте, где и в предыдущем, и то же самое касается столярных инструментов из шоколада, "финского" глинтвейна, носков из альпаки итд. итд.). С ёлкой - после того, как два предыдущих раза было ощущение "наконец-то можно поставить настоящую (= не пластмассовую) ёлку", все сопутствующие оговорки (трудно тащить домой; потом надо "правильно" выбросить; несколько жалко, что покупаешь живое дерево, а оно у тебя умирает, или же ты выбрасываешь его ещё живым; наконец, просто лень возится) перевесили, и мы купили просто связку еловых - точнее, как отмечалось выше (здесь и здесь), пихтовых - веток и украсили их.
И ещё в этом году удалось купить очень зачётный Adventskalender:



Read more... )
utnapishti: (Default)
Ещё про музыку.
Когда-то, в 70-х годах, в репертуаре неоднократно упоминавшегося тут израильского дуэта "ha-Парварим" было много переводов испанских и латиноамериканских песен. А также несколько инструментальных пьес того же происхождения - например, такая:


https://www.youtube.com/watch?v=rOsE-ssq2tc

На диске она подписана "אני רוצה להיות צלך" - "Я хочу быть твоей тенью" (а-ах!). Как обычно, мне интересно, кто её написал, какие у неё ещё версии итд.
Она легко и в большом количестве находится под соответствующим испанским названием - "Quiero ser tu sombra". Её играют и профессиональные исполнители, и любители, и дети, которые учатся играть на гитаре. Вот довольно интересное исполнение -


https://www.youtube.com/watch?v=MIgyAvDvoR0#t=12

- на чаранго. А чаранго, говорит нам википедия, это такая южноамериканская гитарка, корпус которой традиционно делают из панциря броненосца (хотя сейчас чаще используют дерево или хотя бы калебасу).

А кто написал это произведение? В описании исполнении на чаранго упомянуты имена "H. Quattromano y Z. Alcayaga", но, кажется, в качестве авторов обработки. По мере просмотра разных версий исполнения этой мелодии всё чаще стали мелькать имена двух венесуэльских композиторов: Antonio Lauro и Carlos Bonnet.
Антонио Лауро - имя известное. По крайней мере, всем, кто учился играть на классической гитаре. Он написал несколько десятков "венесуэльских вальсов", некоторые из которых - в основном четыре, которые называются Tatiana, Andreina, Natalia и Yacambu - часто дают играть начинающим. Особенно второй - из-за этого на youtube нелегко найти его не-любительское исполнение. Я нашёл вот такое: исполнитель Adam Holzman:


https://www.youtube.com/watch?v=a-O8kIDb5WM

Но мне больше нравится вальс Лауро под названием "Carora" (это слово - название города в Венесуэле). Вот он в исполнении знаменитого (тоже венесуэльского) гитариста Alirio Diaz:


https://www.youtube.com/watch?v=fd2DQr8vAhA

Постепенно стало понятно, что "венесуэльские вальсы" - это не только название цикла пьес Лауро, а скорее название жанра, и что то прозведение, с которого я начал эту запись - один из его образцов. Имя композитора Carlos Bonnet я уже упомянул - в конце концов выходит, что автором произведения "Я хочу быть твоей тенью" чаще всего называют его, но при этом обычно и само произведение называется по-другому: "La Partida" (по-видимому, "Расставание" или "Отъезд"). Вот напоследок необычная его обработка - для фортепиано с флейтой (кажется, автор обработки - Trevor Wye). Исполняет литовский дуэт FliP (флейта Eglė Janauskaitė, фортепиано Audrius Blažiūnas):


https://www.youtube.com/watch?v=hsFzxFpM3bU

Гобой

Oct. 15th, 2014 06:35 pm
utnapishti: (Default)
Лет 20 назад я решил, что мой любимый музыкальный инструмент - гобой.

Не помню точно, как и почему. Вероятно, мне казалось, что таким образом я буду интереснее для юных девушек. И действительно, на какое высказывание юные девушки скорее "клюнут": "я могу доказать Бином Ньютона" или "мой любимый инструмент - гобой"? То-то.

Впрочем, кажется, я помню, почему именно гобой. Всё началось с музыки из фильмов Тео Ангелопулоса. Там во многих запоминающихся отрывках была сольная партия для гобоя. В особенности - в этих (музыка Eleni Karaindrou, соло на гобое Vangelis Christopoulos):
Адажио из фильма "Landscape in the Mist": https://www.youtube.com/watch?v=NnTUhZdlwVg (если вы не знаете, о чём речь, не поленитесь нажать на эту ссылку)
Тема из фильма "Ulysses' Gaze": https://www.youtube.com/watch?v=QB7RUwZuDZc

Потом я купил несколько дисков с гобойными концертами. Оказалось, что фрагмент одного из них - концерта в C minor для гобоя и струнного оркестра оперного композитора Domenico Cimarosa - является источником музыки к песне "Милая моя" из известного альбома "Чайник вина". Впрочем, кажется, в буклете было написано, что Чимароза написал эту музыку для другого инструмента (виолончели?) - т.е. что в качестве концерта для гобоя это позднейшее переложение. https://www.youtube.com/watch?v=elN81gwyBUg

На другом диске был концерт, первая часть которого мне очень нравилась, но я никак не мог запомнить фамилию автора. Поэтому, когда я, уже будучи далеко от всех моих дисков, захотел его послушать, пришлось потратить на это какое-то время. Но в конце концов всё нашлось - вот этот концерт:
Giovanni Benedetto Platti, концерт в G minor для гобоя, струнного оркестра и basso continuo:


https://www.youtube.com/watch?v=senI54J9L6c
utnapishti: (Default)
В последние дни в интернете распространилась видеозапись, на которой показано такое происшествие. Известная португальская пианистка Мария Жоао Пиреш (Maria João Pires) собирается играть с оркестром концерт Моцарта, но, когда оркестр начинает играть вступление, она с ужасом понимает, что это не тот концерт, который она подготовилась играть, и ноты которого у неё открыты! Она обращается к дирижёру (Рикардо Шайи, Riccardo Chailly) и просит его прекратить исполнение, но в последние секунды перед началом её партии ему удаётся уговорить её, что она может сыграть тот, другой, концерт по памяти. Она начинает играть - и всё получается, "ни разу не ошиблась".



Тем не менееRead more... )
utnapishti: (Default)
В комментариях к этой записи дали ссылку на классическую сценку: супружеская ссора под 5-ю симфонию Бетховена (Sid Caesar and Nanette Fabray):



Если вдруг непонятно, что именно произошло в конце (5:40) spoiler )
utnapishti: (Default)
Закачал на Youtube сборник польских мультфильмов по произведениям классической музыки.

Ссылка на playlist:
http://www.youtube.com/view_play_list?p=C94B9EE33E0BDC18

Некоторые лучше, некоторые хуже. Мне больше всего понравились вот эти:






а также мультфильмы по Кармен-сюите (Aleksandra Korejwo).

Profile

utnapishti: (Default)
utnapishti

April 2017

S M T W T F S
      1
234 5678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 25th, 2017 08:09 am
Powered by Dreamwidth Studios