Perchtenlauf
Dec. 8th, 2018 08:05 pmЧёрт! – сказал я, открыв газетку в понедельник. Оказывается, я проворонил крупнейший в Австрии Perchtenlauf ! —
— но что это такое?
Это такой характерный для здешних мест маскарад в начале зимы. Перхта, как лаконично говорит словенская википедия, это ženski demon v južno nemškem, avstrijskem in slovenskem alpskem svetu. Английская и немецкая википедии подробно (и довольно интересно) объясняют, что в образе Перхты сложным образом смешались разные персонажи германского фольклора. Короче, если вы видели в какой-нибудь статье об Австрии маску страшной тётки с рогами – это и есть Перхта.
Кроме "перхт" в таких маскарадах принимают участие "крампусы". У фигуры Крампуса есть тоже много вариантов: например, это "злой" спутник Св. Николая, который пугает или наказывает "плохих детей". Но в том, что касается маскарада, Крампус довольно сильно сблизился с Перхтой, так что каждый год в это время публикуют заметки о том, чем они отличаются.
А "Lauf", если буквально, это "бег", или "забег", или "пробег". То есть мероприятие состоит в том, что толпы людей, переодетых в перхт или в крампусов, бегают по отведённому для этого месту, и пугают прохожих. Когда в газетах пишут про Perchtenlauf, то в отношении того, что в точности там делают перхты и крампусы, всегда употребляют одно и то же выражение: treiben ihr Unwesen, т.е., дословно "занимаются безобразием", а по сути дела – буйствуют, бесчинствуют. В некоторых местах забег перхт и крампусов называется как-нибудь по-другому. Я как-то писал о том, как один из вариантов названия, Pechtrababajagen, кто-то "в русском интернете" интерпретировал как "Баба-яга Пехтра", в то время как на самом деле Pechtra-baba это один из словенских вариантов имени Пехтра, а Jagen – это погоня, охота (как в выражении "дикая охота").
На севере Австрии тоже устраивают Perchtenlauf'ы, но самые крутые и аутентичные – в горных районах: в Стирии, Каринтии, Тироле. И вот, как оказывается, самый крупный – в Клагенфурте. А я и не знал – а почему, неужели не объявляют? Не особенно: все местные жители и так знают. Подобно тому, как, например, все в СССР и без напоминания знали, что 1 мая будет демонстрация.
Сейчас все (все крупные?) Perchtenlauf'ы проводятся в строго отгороженном месте и под наблюдением полиции. Тем не менее, каждый год докладывают о том, что где-нибудь "alkoholisierte Krampusse" действительно стали буйствовать и кого-нибудь побили или поранили. Но, конечно, нет шансов, чтобы это отменили: это всё равно что отменить в России "крещение в проруби" из-за того, что кто-то простудился и умер, или в Израиле – хануккальные пончики из-за того, что они неполезны для здоровья! Более того: когда в Австрии приняли закон "о парандже", запрещающий закрывать лицо в общественных местах, то перхты, крампусы итп. (во время маскарада) были одной из основных групп исключений.
Ещё интересно: когда в газетах описывают подробности, то всегда напишут "крампус" вместо "человек, переодетый в крампуса". Как будто кто-то хочет заставить нас "немного поверить", что крампусы бывают на самом деле! Например: прохожему показалось, что один крампус слишком опасно "бодает" ребёнка; он сделал крампусу замечание; крампус снял маску, обругал прохожего и стукнул его кулаком по лицу, надел маску и исчез в толпе.
Я подозреваю, что среди "прогрессивного населения" многие относятся к Perchtenlauf'ам как дурацкому и потенциально опасному мероприятию. Я не знаю: если бы я всё-таки сходил туда, а потом рассказал об этом коллегам, как бы они отреагировали? "О да, это очень интересно, хорошо, что ты сходил"? Или – "Буэээ, приличные люди не ходят на это быдлянское мероприятие"? Не знаю.
В середине недели поблизости, в городке St. Veit, был ещё один Perchtenlauf: там он называется своим характерным названием "Bartlumzug". Думается, слово "Bartl" имеет отношение к бороде, а "Umzug" это в ежедневном смысле "переезд", а здесь, наверное, "процессия, шествие". То есть, наверное, "шествие бородачей". Я думал съездить, но поленился. Авось в следующем году не забуду, схожу на клагенфуртский.
— но что это такое?
Это такой характерный для здешних мест маскарад в начале зимы. Перхта, как лаконично говорит словенская википедия, это ženski demon v južno nemškem, avstrijskem in slovenskem alpskem svetu. Английская и немецкая википедии подробно (и довольно интересно) объясняют, что в образе Перхты сложным образом смешались разные персонажи германского фольклора. Короче, если вы видели в какой-нибудь статье об Австрии маску страшной тётки с рогами – это и есть Перхта.
Кроме "перхт" в таких маскарадах принимают участие "крампусы". У фигуры Крампуса есть тоже много вариантов: например, это "злой" спутник Св. Николая, который пугает или наказывает "плохих детей". Но в том, что касается маскарада, Крампус довольно сильно сблизился с Перхтой, так что каждый год в это время публикуют заметки о том, чем они отличаются.
А "Lauf", если буквально, это "бег", или "забег", или "пробег". То есть мероприятие состоит в том, что толпы людей, переодетых в перхт или в крампусов, бегают по отведённому для этого месту, и пугают прохожих. Когда в газетах пишут про Perchtenlauf, то в отношении того, что в точности там делают перхты и крампусы, всегда употребляют одно и то же выражение: treiben ihr Unwesen, т.е., дословно "занимаются безобразием", а по сути дела – буйствуют, бесчинствуют. В некоторых местах забег перхт и крампусов называется как-нибудь по-другому. Я как-то писал о том, как один из вариантов названия, Pechtrababajagen, кто-то "в русском интернете" интерпретировал как "Баба-яга Пехтра", в то время как на самом деле Pechtra-baba это один из словенских вариантов имени Пехтра, а Jagen – это погоня, охота (как в выражении "дикая охота").
На севере Австрии тоже устраивают Perchtenlauf'ы, но самые крутые и аутентичные – в горных районах: в Стирии, Каринтии, Тироле. И вот, как оказывается, самый крупный – в Клагенфурте. А я и не знал – а почему, неужели не объявляют? Не особенно: все местные жители и так знают. Подобно тому, как, например, все в СССР и без напоминания знали, что 1 мая будет демонстрация.
Сейчас все (все крупные?) Perchtenlauf'ы проводятся в строго отгороженном месте и под наблюдением полиции. Тем не менее, каждый год докладывают о том, что где-нибудь "alkoholisierte Krampusse" действительно стали буйствовать и кого-нибудь побили или поранили. Но, конечно, нет шансов, чтобы это отменили: это всё равно что отменить в России "крещение в проруби" из-за того, что кто-то простудился и умер, или в Израиле – хануккальные пончики из-за того, что они неполезны для здоровья! Более того: когда в Австрии приняли закон "о парандже", запрещающий закрывать лицо в общественных местах, то перхты, крампусы итп. (во время маскарада) были одной из основных групп исключений.
Ещё интересно: когда в газетах описывают подробности, то всегда напишут "крампус" вместо "человек, переодетый в крампуса". Как будто кто-то хочет заставить нас "немного поверить", что крампусы бывают на самом деле! Например: прохожему показалось, что один крампус слишком опасно "бодает" ребёнка; он сделал крампусу замечание; крампус снял маску, обругал прохожего и стукнул его кулаком по лицу, надел маску и исчез в толпе.
Я подозреваю, что среди "прогрессивного населения" многие относятся к Perchtenlauf'ам как дурацкому и потенциально опасному мероприятию. Я не знаю: если бы я всё-таки сходил туда, а потом рассказал об этом коллегам, как бы они отреагировали? "О да, это очень интересно, хорошо, что ты сходил"? Или – "Буэээ, приличные люди не ходят на это быдлянское мероприятие"? Не знаю.
В середине недели поблизости, в городке St. Veit, был ещё один Perchtenlauf: там он называется своим характерным названием "Bartlumzug". Думается, слово "Bartl" имеет отношение к бороде, а "Umzug" это в ежедневном смысле "переезд", а здесь, наверное, "процессия, шествие". То есть, наверное, "шествие бородачей". Я думал съездить, но поленился. Авось в следующем году не забуду, схожу на клагенфуртский.