http://utnapishti.livejournal.com/ ([identity profile] utnapishti.livejournal.com) wrote in [personal profile] utnapishti 2015-04-27 03:10 pm (UTC)

Карчовник, по-видимому, живёт в пнях (karcz).

Иностранные слова так органично маскируются в польском, что я бы не удивился, если бы узнал, что pułapka происходит от английского "pull up". Но никаких подтверждений не нашёл, и что такое в точности "pull up", не знаю (можно ли описать этим словом какую-нибудь часть действия этого прибора?)

Мой любимый пример, связанный с современной польской этимологией. "Колготки" по-польски "rajstopy". Судя по тому, что пишут в интернете, "почти все" в Польше считают, что это значит "raj dla stopy". На самом деле этот "рай" оттуда же, откуда в "рейтузах".

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting