Ага, я понимал, что это не "каждодневное слово", но то, что Вы написали в первом комментарии, превосходит мои ожидания :) Там ещё упомянут вариант "toczusz", так что это, кажется, сюда (https://pl.wikisource.org/wiki/S%C5%82ownik_etymologiczny_j%C4%99zyka_polskiego/czu), итп.
Вообще-то, если бы меня спросили, в какую версию я верю больше других, то я бы сказал, что все они надуманные, а просто немцам кажется, что славяне так говорят: ч-ш-ч-ш-ч-ш. Примерно как русские поляков пшеками называют.
no subject
Там ещё упомянут вариант "toczusz", так что это, кажется, сюда (https://pl.wikisource.org/wiki/S%C5%82ownik_etymologiczny_j%C4%99zyka_polskiego/czu), итп.
Вообще-то, если бы меня спросили, в какую версию я верю больше других, то я бы сказал, что все они надуманные, а просто немцам кажется, что славяне так говорят: ч-ш-ч-ш-ч-ш. Примерно как русские поляков пшеками называют.