Update: Эх, я думал, во каких котиков прикольных обнаружил, а оказалось, это из такого известного мультфильма, что даже почти стыдно признаваться, что не смотрел.
Это Тоторо (トトロ) - детское искаженние торору (トロル), т.е. тролль. Конкретно на этой картинке - чиби-тоторо (маленькие тоторо), как правило, когда говорят 'тоторо', то имеют ввиду О-Тоторо (большого).
Миязаки придумал его сам, в японском фольклоре такого существа нет. В мультфильме "Мой сосед Тоторо" папа героини называют его лесным духом. На самом деле он конечно дух смерти, или собственно смерть.
Спасибо за такой подробный ответ! А то так называемые "друзья", знающие ответ, решили, по-видимому, что нечего тратить энергию на человека, который не смотрел Тоторо...
The correct spelling of "troll" is トロール (the second o is long). As for the association of trolls with death, that's a serious stretch. In となりのトトロ (Tonari no Totoro) they help kids to grow trees, help サツキ (Satsuki) find メイ (Mei), and are generally likeable.
Да ладно, мне не жалко. Любопытно, что я никак не мог запомнить, как зовут персонажа фильма: Тоторо или Тороро. А тут как раз сообщают, что первое - это искажение второго.
ну кстати у Миядзаки фильмы и правда отличные, и вовсе не детские, хотя и позиционируются таковыми. Посмотрите хотя бы Spirited Away, это вообще шедевр.
Я смотрел Spirited away, и ещё мультфильм про Лапуту, и ещё мультфильм, который по-русски называется "Шёпот сердца" где Миядзаки сценарист, но не режиссёр. Я согласен, что Spirited away можно назвать шедевром - в нём прочный развитый сюжет, просто эпическое полотно :) М.б., ему на пользу пошло то, что он меньше завязан на конкретных реалиях японской мифологии. В общем, другие длинные-японские-мультфильмы мне казались довольно монотонными и поэтому слегка утомительными, а этот нет.
no subject
Миязаки придумал его сам, в японском фольклоре такого существа нет. В мультфильме "Мой сосед Тоторо" папа героини называют его лесным духом. На самом деле он конечно дух смерти, или собственно смерть.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Любопытно, что я никак не мог запомнить, как зовут персонажа фильма: Тоторо или Тороро. А тут как раз сообщают, что первое - это искажение второго.
no subject
no subject