utnapishti (
utnapishti) wrote2016-05-10 10:57 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
не мужской напиток
Как видели многие из присутствующих, на прошлой неделе Маша (
sumka_mumi_mamy) устроила эксперимент с целью определить, легко ли по тексту угадать пол того, кто его написал. С этой целью она попросила нескольких знакомых - в том числе меня - выдать ей какой-нибудь фрагмент старой жж-записи. Я предложил ей несколько вариантов, и она выбрала один из них. В нём (как и в нескольких других участвующих текстах) были глаголы прошедшего времени, и она добавляла в скобках женский вариант (например: подумал(а)).
Вот мой текст в том виде, в каком он участвовал в Машином эксперименте:
Общий результат эксперимента (в котором участвовали восемь текстов - четыре "мужских" и четыре "женских") был таков (цитирую): "Только в трех случаях из восьми большинство голосовавших правильно определили, кем написан текст, причем и мужчины, и женщины при голосовании существенно чаще ошибались в «женскую» сторону. Авторов-женщин в среднем угадали с вероятностью 52%, авторов-мужчин – с вероятностью 35%." По поводу моего текста 46 участников (26.4%) посчитали, что автор мужчина, 128 (73.6%) - что женщина.
Маша, кажется, посчитала эксперимент неудавшимся: у неё было несколько гипотез, и ни одна из них не подтвердилась. Из комментариев стало ясно, что разные люди руководствовались разным при попытке угадать: кто интуицией, кто стилем, кто синтаксическими особенностями, кто темами-реалиями ("мужчина не станет писать о детях", "мужчина не станет читать Даниэлу Стил").
Меня не особенно удивил сам факт, что почти три четверти участников посчитали мой текст женским, но я бы никогда не догадался, какая именно подробность ввела людей в заблуждение. Оказывается, ройбуш - не мужской напиток!
Вот три комментария к результатам эксперимента. Первые два написаны до раскрытия ответов, третий - после:
- Рассуждение о червях вполне могло быть написано мужчиной, но первые полторы фразы пассажа в мужском исполнении звучат довольно нелепо: "Я недавно писал, что у меня червяки съели несколько упаковок заварки ройбуша. Под замком писал"
Во-первых, ройбуш. Во-вторых, под замком.
- Ну я вот представляла знакомых пишущих и понимала, что большинство текстов могли быть написаны и мужчинами и женщинами. Просто какие-то из этих женщин и мужчин не совсем стандартны. Ну, скажем, большинство мужчин так не включены в детей или не пьют ройбуш, но у меня-то есть несколько знакомых других. И так же с женщинами.
- Номер 1 убил, просто убил :)) Я над ним зависла надолго, и видела именно что отстраненного и глумливого математика (честно! не вру! видывали мы математиков...) - но ройбуш! в жизни не встречала мужика, который не то что любит, а хотя бы умеет это дело принимать вовнутрь! ;))
До сих пор довольно сильно удивлён. Единственное, что пришло в голову: во-первых, ройбуш вошёл в общественное сознание не очень давно; во-вторых, он не содержит кофеина и отчасти позиционируется именно в таком качестве. Может быть, поэтому для многих людей он принадлежит ассоциативному ряду "здоровый образ жизни - охрана окружающей среды - экзотические напитки - йога-пилатес-зумба - веганство"... Не мужское дело!
Если у кого-нибудь есть другие предположения, почему "ройбуш - не мужской напиток" - you are welcome высказаться.
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Вот мой текст в том виде, в каком он участвовал в Машином эксперименте:
Я недавно писал(а), что у меня червяки съели несколько упаковок заварки ройбуша. Под замком писал(а), потому что это в тот момент было острым личным переживанием. Вдруг кто-нибудь чужой отнёсся бы к моей трагедии без чуткости! Вдруг стал бы глумиться! Я бы этого не вынес(ла).
Но сегодня я подумал(а) про этих червей. Вот, рождается червяк, а кругом куча замечательной еды. И так проходит вся его жизнь, т.к. наверняка он окуклится раньше, чем съест всю упаковку. То, что рядом с ним трудятся его товарищи, его счастья не умаляет. И даже если люди (как это было в нашем случае) обнаружат, тоже не страшно: скорее всего просто выкинут в мусорку, всех червяков вместе с травой. Вряд ли кто-то из мести станет давить червяков по одному.
Так что вот кто с полным правом может сказать популярную в интернете фразу "Жизнь удалась".
Общий результат эксперимента (в котором участвовали восемь текстов - четыре "мужских" и четыре "женских") был таков (цитирую): "Только в трех случаях из восьми большинство голосовавших правильно определили, кем написан текст, причем и мужчины, и женщины при голосовании существенно чаще ошибались в «женскую» сторону. Авторов-женщин в среднем угадали с вероятностью 52%, авторов-мужчин – с вероятностью 35%." По поводу моего текста 46 участников (26.4%) посчитали, что автор мужчина, 128 (73.6%) - что женщина.
Маша, кажется, посчитала эксперимент неудавшимся: у неё было несколько гипотез, и ни одна из них не подтвердилась. Из комментариев стало ясно, что разные люди руководствовались разным при попытке угадать: кто интуицией, кто стилем, кто синтаксическими особенностями, кто темами-реалиями ("мужчина не станет писать о детях", "мужчина не станет читать Даниэлу Стил").
Меня не особенно удивил сам факт, что почти три четверти участников посчитали мой текст женским, но я бы никогда не догадался, какая именно подробность ввела людей в заблуждение. Оказывается, ройбуш - не мужской напиток!
Вот три комментария к результатам эксперимента. Первые два написаны до раскрытия ответов, третий - после:
- Рассуждение о червях вполне могло быть написано мужчиной, но первые полторы фразы пассажа в мужском исполнении звучат довольно нелепо: "Я недавно писал, что у меня червяки съели несколько упаковок заварки ройбуша. Под замком писал"
Во-первых, ройбуш. Во-вторых, под замком.
- Ну я вот представляла знакомых пишущих и понимала, что большинство текстов могли быть написаны и мужчинами и женщинами. Просто какие-то из этих женщин и мужчин не совсем стандартны. Ну, скажем, большинство мужчин так не включены в детей или не пьют ройбуш, но у меня-то есть несколько знакомых других. И так же с женщинами.
- Номер 1 убил, просто убил :)) Я над ним зависла надолго, и видела именно что отстраненного и глумливого математика (честно! не вру! видывали мы математиков...) - но ройбуш! в жизни не встречала мужика, который не то что любит, а хотя бы умеет это дело принимать вовнутрь! ;))
До сих пор довольно сильно удивлён. Единственное, что пришло в голову: во-первых, ройбуш вошёл в общественное сознание не очень давно; во-вторых, он не содержит кофеина и отчасти позиционируется именно в таком качестве. Может быть, поэтому для многих людей он принадлежит ассоциативному ряду "здоровый образ жизни - охрана окружающей среды - экзотические напитки - йога-пилатес-зумба - веганство"... Не мужское дело!
Если у кого-нибудь есть другие предположения, почему "ройбуш - не мужской напиток" - you are welcome высказаться.
no subject
Мне лично не нравится вкус травяных чаев. Вкус ройбоша тоже. И если есть выбор, то выбираю классический (то есть без ароматизаторов) черный чай или кофе. Хотя кофе из 100% арабики мне нравится значительно больше, чем из 100% робусты. Но пью то, что есть на данный момент.
Мужчин, которые покупают и пьют ройбош потому, что им нравится такой вкус, в реальной жизни тоже встречал. И не замечал их уникальности.
Возможно дискриминация состоит в том, что гендерный стереотип не оставляет за мужчиной право тонко чувствовать вкус и вообще разбираться в чем-либо ином кроме пива и футбола.
Женским текст был назван, возможно, потому, что окончания глаголов все равно делали их женскими, хотя женственность была взята в скобки.
no subject
no subject
> Женским текст был назван, возможно, потому, что окончания глаголов все равно делали их женскими, хотя женственность была взята в скобки.
Такую версию высказывали там в комментариях. Не знаю, как бы это повлияло на результаты, но я согласен, что эксперимент был бы чище, если бы каждый текст с gender-dependent окончаниями был дан два раза, один раз с мужскими окончаниями, другой раз с женскими.
no subject
no subject
Этот аспект наверняка ещё зависит от того, откуда человек происходит и где живёт. Т.е. понятно, что "все мы" из России+, где гендерно-патриархальные стереотипы ("не мужское дело") заведомо сильны; но с топчки зрения страны проживания есть разница: в некоторых странах ройбуш уже нечто само собой разумеющееся, почти как чай, а в некоторых до сих пор почти экзотика. В Германии в любом супермаркете наряду с чаем продают несколько видов ройбуша - чистого и с разными добавками.
no subject
http://kompakt.welt.de/1Duj6vXgIIqKacq4Ke2EkY/kein-superfood
no subject
(Моя запись вот (http://utnapishti.livejournal.com/367714.html).)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
я ему как-то приношу "маадан матбуха" и говорю "гевер, мол, ло охэль шоко, гевер охель матбуха. таасе това, ках матбуха". только посмеивается в ответ, стервец.
у вас как-то дискурс слишком заострен на деталях. по мне все просто: чай в принципе немужской напиток. разве что по медицинским соображением сегодня нельзя кофе. ну и кофе конечно должен быть черным (в моем случае с кардамоном, но я не настаиваю). а кофе с молоком, как уже многажды здесь говорилось - всё равно как сигарета с повидлом.
но текст этот абсолютно мужской. зря вы меня не пригласили угадывать, я раньше любил такие штуки.
мужские юзеры пишут небрежно. женские - филигранно, с финтифлюшками. мужские - факты, женские - переживания. и мн. др.
и восклицательные знаки мужские, и ритм мужской совершенно.
если бы это был не ты, а фукс, я бы ещё добавил: ройбуш-хуйойбуш. но не стану.
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
Этот подход я могу понять, но мне не кажется, что были бы такие реакции (как в трёх процитированных комментариях), если бы у меня было написано "чай". Вот и спрашивается, почему граница проходит между чаем и ройбушем.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
У меня тож в ройбуше кстати завелись,ток у меня это были уже бабочки, и я тоже подумала что в мусорке им будет ничуть не хуже ) вот, подумалось, испортили ройбуш в такой красивой коробочке, а им за это ничо не будет (( и до сих пор жалею ту коробочку. Вот с текстом про коробочку пожалуй вопроса бы не возникло, кто написал ))
вот если б вы про коробочку написали
no subject
Как-то в Берлине я нашёл около мусорки выброшенную красивую коробку от чая, принёс домой, поставил на кухонный шкаф.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
А, а это как раз мужской подход? А что бы написала в этом месте женщина? :)
(no subject)
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
Нет - обычно супермаркетный в пакетиках :)
Но, кстати, тот, который съели червяки, был-таки почти супер-пупер: это был зелёный (!) ройбуш с добавкой персика!
no subject
Я определила текст в "женские" по "глубоко личным переживаниям" да ещё и "спрятанным под замок" :) Тоже из серии штампов: мужчины не плачут и в чувствах не признаются. Но больше сбивали женские окончания глаголов: скобки мозг не воспринимает и абстрагироваться было сложно и читать как-то неестественно.
В целом
no subject
Да, многие так считают. Когда видишь "я подумал(а)", то проговаривается что-то малоотличимое от "я подумала".
no subject
no subject