utnapishti: (Default)
utnapishti ([personal profile] utnapishti) wrote2021-06-02 01:57 am
Entry tags:

Песня-81

В 80-годах в СССР иногда показывали по телевизору или передавали по радио одну западную эстрадную песню. Она не была особо идеологически выдержанной, но, по-видимому, кто-то решил, что устои она не подрывает и вред не наносит. Она мгновенно запоминалась благодаря своему уникальному ритмическому рисунку в припеве: он был необычно рваный – может быть, правильное слово тут "синкопированный", но может быть, и какое-нибудь другое.
Я несколько раз хотел найти её в интернете, но не помнил никаких слов, за которые можно было бы уцепиться (даже не был уверен, что она на английском языке – на самом деле да). Казалось, что предпоследняя строчка того самого "рваного" припева кончается словом "секс", и с ней рифмуется слово "рекс" (что-то вроде "father sex / that's number rex"). Но это, конечно, только потому, что тогда любое даже слегка похожее слово из западной эстрады казалось словом "секс". На самом деле в этой песне нет слова "секс", да и вообще, о чём бы это могло быть – секс–рекс?..

К счастью, как всем известно, гугл не только подсматривает, что мы делаем в интернете, читает наш мейл и подслушивает, о чём мы говорим около компьютера, но и натурально читает наши мысли. Только этим можно объяснить то, что ютьюб в какой-то момент подбросил мне эту песню. Вот ссылки [youtube][wikipedia] – но мне любопытно, угадал ли кто-нибудь песню по моему описанию.

[identity profile] xxxxx.livejournal.com 2021-06-02 05:27 am (UTC)(link)
Странно они его на -ом склоняют, это ж обычная русская фамилия на -ин, наверняка от «перл» а не название города. Должно быть -иным.

Да вот точно наверное из дживса и вустера песенку и знаю. Остальной культуркес мимо прошёл
Edited 2021-06-02 05:39 (UTC)

[identity profile] utnapishti.livejournal.com 2021-06-02 06:46 am (UTC)(link)
Где ты нашёл -ин у Тако. Конечно не от города, но почему "перл"? просто от имени "Берл" (как Берл Кацнельсон или Берл Лазар).

[identity profile] xxxxx.livejournal.com 2021-06-02 08:00 am (UTC)(link)
да, точна. Я кстати знаю не только людей с фамилиеннаменом Берлин, но и с фамилиеннабином Берлов — всё одна фигня. Подозреваю, что вот эти любители склонять на -ом ещё и ударение ставят на -и-
Edited 2021-06-02 08:01 (UTC)

[identity profile] utnapishti.livejournal.com 2021-06-02 09:13 am (UTC)(link)
В Израиле некоторые старательно склоняют фамилию Рабин "не по-русски". Подозреваю, что его сторонники с большей вероятностью будут склонять "по-русски". (Перес с Рабиным старались заключить мир с палестинцами / Перес с Рабином привели страну к катастрофе.)

При этом не уверен, что русские часто произносят с ударением на "и". Хотя на иврите "по-настоящему" ударение на "и", конечно.

[identity profile] xxxxx.livejournal.com 2021-06-02 09:16 am (UTC)(link)
Можно ещё «Перес» склонять по парадигме овоща «перец» — Ра́бин с Пе́рсем крутые перцы
Edited 2021-06-02 09:18 (UTC)