utnapishti: (Default)
utnapishti ([personal profile] utnapishti) wrote2018-03-29 01:45 am
Entry tags:

про поганку

Вчера утром я купил в еврейском магазине "Kosherland" нечто, на упаковке чего было написано (по-словацки):
Pohánka.

Но в этой упаковке были не поганки, и даже не мухоморы.

А вот если бы это упаковывали в Болгарии или в Македонии, то на упаковке было бы написано, извините за выражение, "елда".

Что же это такое?
Думаю, что угадывать бесполезно, так что смотрите под кат (но, конечно, напишите в комментарии, если были какие-нибудь интересные версии).

Это гречка.

Вот фотография из википедии, подпись к которой на македонской странице выглядит так: "крупна потпечена елда". То есть - "крупная поджаренная ..."


[identity profile] baohe.livejournal.com 2018-03-29 02:28 pm (UTC)(link)
Пишут, что от корня pohan, "язычник". Забавно, что по-французски гречку называют sarassin. Это тот самый "сорочин", которого "в поле спешить", то есть попросту "араб".

[identity profile] very-fat-cat.livejournal.com 2018-03-29 07:35 pm (UTC)(link)
Наконец-то я понимаю, почему этот продукт так мерзостен на вкус и запах. Это поганое зерно было завезено сарацинами.

[identity profile] baohe.livejournal.com 2018-03-29 09:25 pm (UTC)(link)
Цыц! Моё любимое блюдо!

[identity profile] very-fat-cat.livejournal.com 2018-03-30 01:39 pm (UTC)(link)
Даже мое отношение к тебе не заставит меня не ругать эту поганку последними словами.

[identity profile] utnapishti.livejournal.com 2018-03-29 10:11 pm (UTC)(link)
йиммах шмам!!!

[identity profile] very-fat-cat.livejournal.com 2018-03-30 01:43 pm (UTC)(link)
אמן.