utnapishti: (Default)
utnapishti ([personal profile] utnapishti) wrote2021-03-01 12:40 am

Венеполк, Colobox, и все-все-все

Наверное, вы уже видели: историк [livejournal.com profile] grozamolo4nikov написал "Летопись Олександра Милна" - пересказ сказки про Винни-Пуха языком древнерусской летописи.
Вот ссылка на его запись; но что-то мне там шрифт утомляет глаза; если вам тоже - читайте, например, здесь.
(Только что же такое "пря"?)

Мой любимый образец этого жанра - вот это:
Catitur Colobox super dorogam, ad vstretendum ei Saix Poprigator: "Colobox, Colobox, siedebo te!". "Noli me edere, Saix, tibi canticum canturus sum."
"Saix Poprigator" невероятно смешно, так же как и "Medves" и "Lisix Sestrix". В данном случае непонятно, кто автор - по ссылке на оригинал пишут, что ЖЖ стёрт - иначе говоря, memento quomodo vocabatur.

[identity profile] xaxam.livejournal.com 2021-03-01 06:18 am (UTC)(link)
Всякий интеллигентный русский человек знает, что переводить на литовский с русского очень просто, надо везде добавлять "с" в конце слова. На эстонский тоже просто: надо все глассные и сооглассные удвааиваать.