utnapishti (
utnapishti) wrote2021-03-01 12:40 am
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Entry tags:
Венеполк, Colobox, и все-все-все
Наверное, вы уже видели: историк
grozamolo4nikov написал "Летопись Олександра Милна" - пересказ сказки про Винни-Пуха языком древнерусской летописи.
Вот ссылка на его запись; но что-то мне там шрифт утомляет глаза; если вам тоже - читайте, например, здесь.
(Только что же такое "пря"?)
Мой любимый образец этого жанра - вот это:
Catitur Colobox super dorogam, ad vstretendum ei Saix Poprigator: "Colobox, Colobox, siedebo te!". "Noli me edere, Saix, tibi canticum canturus sum."
"Saix Poprigator" невероятно смешно, так же как и "Medves" и "Lisix Sestrix". В данном случае непонятно, кто автор - по ссылке на оригинал пишут, что ЖЖ стёрт - иначе говоря, memento quomodo vocabatur.
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Вот ссылка на его запись; но что-то мне там шрифт утомляет глаза; если вам тоже - читайте, например, здесь.
(Только что же такое "пря"?)
Мой любимый образец этого жанра - вот это:
Catitur Colobox super dorogam, ad vstretendum ei Saix Poprigator: "Colobox, Colobox, siedebo te!". "Noli me edere, Saix, tibi canticum canturus sum."
"Saix Poprigator" невероятно смешно, так же как и "Medves" и "Lisix Sestrix". В данном случае непонятно, кто автор - по ссылке на оригинал пишут, что ЖЖ стёрт - иначе говоря, memento quomodo vocabatur.
no subject
no subject
Эх, ёб твою мать, Чапаев герой!
За Родину, за Сталина на бой, на бой, на бой!
Я сам дальше не слышал, но Интернет подсказывает продолжение:
Эх, ёб твою мать, мы культурный народ!
Мы германьца не боимся и всегда идем вперёд!
no subject
no subject
(Anonymous) 2021-03-01 01:25 pm (UTC)(link)no subject
no subject
(Anonymous) 2021-03-01 01:48 pm (UTC)(link)Там коллекционер этих самых щпаг говорит примерно такое (по памяти — в сети я текст не нашёл...):
- У каждого свой zajob. У меня — коллекционирование.
Но действие рассказа происходит не в Польше — а на Западе. Так что говорил это американский или европейский полицейский.
no subject
no subject
no subject
no subject
Каждая встреча с ним меня веселит, вот например:
Как-то раз на автовокзале в Вене - там нужно проехать на лифте два этажа в мрачном здании, которое в основном состоит из многоэтажного гаража - я случайно забыл нажать кнопку и уехал на какой-то далёкий этаж, и со мной ехал страшного вида качок, и на далёком этаже двери открылись и это страшный качок при выходе из лифта встретил другого страшного качка - следует понимать, там был тренажёрный зал - и первый спросил: "No jak było?" - и второй смачно ответил: "Zajebiście!!!"
no subject
no subject
no subject
(Anonymous) 2021-03-02 03:12 pm (UTC)(link)Ещё и австралийской:
— Ну-ну, не растравляй себя, а то у тебя будет несварение желудка, — сказала миссис Вертхайм. — Я бы не позволила тебе есть и яблочный пирог и драчену, да ещё после ростбифа,
Джек Линдсей «Восстание на золотых приисках»
no subject
(Anonymous) 2021-03-01 01:59 pm (UTC)(link)Ну оно и в русском значит то же самое — точнее, может значить.
И zajob о котором я спрашивал — тоже употреблялся не в том смысле. "У каждого свой zajob" — в смысле пунктик или бзик.
no subject
no subject
(Anonymous) 2021-03-02 03:29 pm (UTC)(link)Пане Ковальски, естэм таки змэнчоны, таки змальтретованы -так пан мне ещэ дзеци страшы
вполне можно перевести как:
Пан Ковальский, я такой задроченный, такой заёбанный...
no subject
(Anonymous) 2021-03-01 02:21 pm (UTC)(link)Пойду к батюшке на удаль горько плакаться,
Пойду к матушке на силу в ноги кланяться:
Отпустите свое детище дроченое,
Новгородским-то порядкам неученое,
Алексей Толстой Ушкуйник
Іван Котляревський Наталка Полтавка
Наталка не хочет выходить замуж — её переубеждают:
В ы б о р н ы й.
Ей, Наталко, не дрочися! (2)
Т е р п и л и х а.
Та пожалій рідной,
Мене, старой, бідной,
Схаменися!