Entry tags:
штангенциркуль
Сегодня утром довелось мне по долгу службы покупать штангенциркуль.
Уже в магазине я столкнулся с затруднением: понял, что не знаю, как штангенциркуль называется по-немецки.
Единственное, что я помнил, так это то, что "Stangenzirkel" это другой инструмент. Не измерительный, а чертёжный (собственно, разновидность циркуля; по-русски, по-видимому, "рееченый циркуль"), вот такой:

Проверка показала, что то, что мне нужно, называется "Messschieber" или "Schieblehre", т.е. "измерительная сдвигалка" или "сдвигательная измерялка".
Интересно, что второй вариант включает в себя слово Lehre.
Его обычный смысл - учение. Но, похоже, есть у него какой-то неуловимый оттенок.
Например, теория множеств - раздел математики - называется по-немецки Mengenlehre. Большинство подобных сочетаний включают в себя слово Theorie (теория графов - Graphentheorie; теория чисел - Zahlentheorie; теория игр - Spieltheorie), а вот теория множеств - непременно "учение о множествах".
Или вот другой пример, тоже из математики. "Теорема" по немецки будет "Satz". Но некоторые известные теоремы называются "Lehrsatz" ("учебная теорема"? "поучительная теорема"?). Например, биномиальная теорема ("бином Ньютона") - почти всегда "Binomischer Lehrsatz", и теорема Пифагора часто "Lehrsatz des Pythagoras".
Но какое отношение имеет Lehre к штангенциркулю?? Словарь говорит, что у этого слова есть ещё и такие значения: образец, калибр, шаблон. Я так и не понял, это ответвление основного смысла, или просто омоним.
Собственно, я вот что хотел сказать:
Как хорошо, что в школе на уроке труда я выучил, что такое нониус, и как с ним обращаться.
Обычно на уроках труда я ничего не слушал. Мне однажды даже единицу поставили - за то, что не знал названий прокатных профилей.
А вот про нониус как-то запомнил. И хорошо - небось сейчас долго бы мучился, пока понял бы, что там к чему.
Вот только тот штангенциркуль, который я купил, оказался малокачественным. В закрытом виде показывает не совсем ноль. И нониус на нём тоже нечёткий.
Это всё потому, что он дешёвый и китайский.
И буквально через несколько часов в самом центре города я увидел магазин инструментов, в витрине которого лежал явно более качественный штангенциркуль, почти по той же цене, что и тот.
Придётся сдать тот, купить этот.
Уже в магазине я столкнулся с затруднением: понял, что не знаю, как штангенциркуль называется по-немецки.
Единственное, что я помнил, так это то, что "Stangenzirkel" это другой инструмент. Не измерительный, а чертёжный (собственно, разновидность циркуля; по-русски, по-видимому, "рееченый циркуль"), вот такой:

Проверка показала, что то, что мне нужно, называется "Messschieber" или "Schieblehre", т.е. "измерительная сдвигалка" или "сдвигательная измерялка".
Интересно, что второй вариант включает в себя слово Lehre.
Его обычный смысл - учение. Но, похоже, есть у него какой-то неуловимый оттенок.
Например, теория множеств - раздел математики - называется по-немецки Mengenlehre. Большинство подобных сочетаний включают в себя слово Theorie (теория графов - Graphentheorie; теория чисел - Zahlentheorie; теория игр - Spieltheorie), а вот теория множеств - непременно "учение о множествах".
Или вот другой пример, тоже из математики. "Теорема" по немецки будет "Satz". Но некоторые известные теоремы называются "Lehrsatz" ("учебная теорема"? "поучительная теорема"?). Например, биномиальная теорема ("бином Ньютона") - почти всегда "Binomischer Lehrsatz", и теорема Пифагора часто "Lehrsatz des Pythagoras".
Но какое отношение имеет Lehre к штангенциркулю?? Словарь говорит, что у этого слова есть ещё и такие значения: образец, калибр, шаблон. Я так и не понял, это ответвление основного смысла, или просто омоним.
Собственно, я вот что хотел сказать:
Как хорошо, что в школе на уроке труда я выучил, что такое нониус, и как с ним обращаться.
Обычно на уроках труда я ничего не слушал. Мне однажды даже единицу поставили - за то, что не знал названий прокатных профилей.
А вот про нониус как-то запомнил. И хорошо - небось сейчас долго бы мучился, пока понял бы, что там к чему.
Вот только тот штангенциркуль, который я купил, оказался малокачественным. В закрытом виде показывает не совсем ноль. И нониус на нём тоже нечёткий.
Это всё потому, что он дешёвый и китайский.
И буквально через несколько часов в самом центре города я увидел магазин инструментов, в витрине которого лежал явно более качественный штангенциркуль, почти по той же цене, что и тот.
Придётся сдать тот, купить этот.