Сонеты Шекспира, 1-14.
Aug. 2nd, 2010 12:24 amКак-то никогда не читал целенаправленно сонеты Шекспира. Ну, то есть, конечно, с детства знал 90-й сонет в исполнении Пугачёвой. Где-то видел 66-й. Но чтобы подряд читать, так нет. А тут попалась книжка - стал читать сначала подряд, по-английски и в переводе Маршака.
Что же. Да, я знал, что большинство сонетов обращено к другу. Оказалось, что первые 17 из них - призывы к другу обзавестись сыном. Причём призывы неразнообразные. Больше всего похоже на занудные, разными словами, но по сути - повторяющиеся, нотации старого деда, обращённые к внуку-чайлдфри. Основная мысль (точнее, её вариант в данном сонете) приходится на последние две строчки. Поэтому для общего впечатления достаточно выписывать только их. Они не всегда состыкуются, но в большинстве случаев - вполне, а в некоторых - прямо удивительно (см. последнюю пару в выписанном ниже). Получается такое нравоучительное стихотворение:
Жалея мир, земле не предавай
Грядущих лет прекрасный урожай!..
А, ну вот. Скопировал и понял, что это больше всего напоминает. Конечно, Филеаса Фогга с его афоризмами из известного мультфильма. Ещё напоминает восточные поэмы в двустишиях. Что-то ещё, но не могу сообразить.
Ладно, поехали. В память о том, что это из сонетов, ограничимся первыми четырнадцатью.
Жалея мир, земле не предавай
Грядущих лет прекрасный урожай!
Пускай с годами стынущая кровь
В наследнике твоем пылает вновь!
Но, ограничив жизнь своей судьбою,
Ты сам умрешь, и образ твой - с тобою.
С тобою образ будущих времен,
Невоплощенный, будет погребен.
( Read more... )
Что же. Да, я знал, что большинство сонетов обращено к другу. Оказалось, что первые 17 из них - призывы к другу обзавестись сыном. Причём призывы неразнообразные. Больше всего похоже на занудные, разными словами, но по сути - повторяющиеся, нотации старого деда, обращённые к внуку-чайлдфри. Основная мысль (точнее, её вариант в данном сонете) приходится на последние две строчки. Поэтому для общего впечатления достаточно выписывать только их. Они не всегда состыкуются, но в большинстве случаев - вполне, а в некоторых - прямо удивительно (см. последнюю пару в выписанном ниже). Получается такое нравоучительное стихотворение:
Жалея мир, земле не предавай
Грядущих лет прекрасный урожай!..
А, ну вот. Скопировал и понял, что это больше всего напоминает. Конечно, Филеаса Фогга с его афоризмами из известного мультфильма. Ещё напоминает восточные поэмы в двустишиях. Что-то ещё, но не могу сообразить.
Ладно, поехали. В память о том, что это из сонетов, ограничимся первыми четырнадцатью.
Жалея мир, земле не предавай
Грядущих лет прекрасный урожай!
Пускай с годами стынущая кровь
В наследнике твоем пылает вновь!
Но, ограничив жизнь своей судьбою,
Ты сам умрешь, и образ твой - с тобою.
С тобою образ будущих времен,
Невоплощенный, будет погребен.
( Read more... )