utnapishti: (Default)
Те, кто были в Венеции - и ходили там в музей Пегги Гуггенхайм (Peggy Guggenheim Collection) - и не пропустили балкон, выходящий к каналу, - наверняка запомнили эту скульптуру:

Marino Marini (1901–1980). L’Angelo della Città [Ангел города] (1948).




У Марини есть много скульптур, изображающих человека с распростёртыми руками на лошади, но эта уникальна тем, что он ещё и с распростёртым фаллосом.

Сама Пегги писала про эту скульптуру в своих воспоминаниях, и этот фрагмент много раз цитировался, в том числе в русском переводе:

"Когда Марини отливал эту скульптуру в бронзе для меня, он сделал фаллос отдельно, чтобы его можно было вкручивать и выкручивать на досуге [at leisure]."

И потом:

"По праздникам по Гранд-каналу в направлении собора Санта-Мария делла Салюте проплывали монахини на моторной лодке, и тогда я откручивала фаллос."

И вот, в этом месте я думаю: в монахинях тут дело или в личных фантазиях Пегги Гуггенхайм? Чтобы увидеть этот фаллос с середины канала, надо очень хорошо знать, куда смотреть, да ещё и вглядываться. Да и вообще, анфас (если это слово тут уместно) фаллос заслонён головой лошади. Короче, ситуация больше всего напоминает анекдот "а если в бинокль посмотреть" – вероятно, Пегги предполагала, что монахини, проплывая мимо её дома по праздникам, именно это и делают.
В конце концов я решил найти оригинальную цитату, и оказалось, что в ней ситуация описана немного по-другому:

"When the nuns came to be blessed by the Patriarch, who on special holy days, went by my house in a motorboat, I detached the phallus of the horseman and hid it in a drawer."

То есть на лодке проплывал патриарх. С какой стороны появлялись монахини, желающие получить его благословение? Вряд ли они шли к каналу прямо через дом Пегги. Тогда – с противоположной стороны канала? В таком случае им был нужен ещё более сильный бинокль! Или они подплывали к патриарху на другой лодке?.. Но всё равно как-то это странно, трудно представить, что их при этом интересовал фаллос на балконе у Пегги. Намного больше похоже, что Пегги просто сидела на своём балконе, и вкручивала и выкручивала... вкручивала и выкручивала... то ли из выдуманной заботы о монахинях, то ли просто так - действительно, выражение "at leisure" тут подходит лучше всего.

Дальше Пеггги пишет, что она выкручивала данный предмет ещё и тогда, когда принимала особенно чопорных гостей ("stuffy visitors"), и как ей было неудбно, когда она забывала это сделать. Тут я уже начинаю подозревать, что в некоторых случаях она "забывала" специально.

И наконец:

"In Venice a legend spread that I had several phalluses of different sizes, like spare parts, which I used on different occasions."

Ну, это неудивительно. Если известно, что эксцентричная дама вкручивает и выкручивает фаллос при проплывающих мимо монашках или чопорных гостях, то тут уже один шаг до предположения, что у неё там набор.

Это первая часть истории, а вот вторая. Недавно я узнал из дружественного ЖЖ, что в Музее Гетти (Getty Museum) в Лос-Анджелесе есть другая отливка этой скульптуры, и в их каталоге она называется так: "Angel of the Citadel — Horse and Rider — Town's Guardian Angel".

Мне стало любопытно: почему в этом случае ангел цитадели, а не города?
Немецкая википедия говорит: Такое название возникло в воспоминаниях Пегги Гуггенхайм, после чего оно попало в официальные каталоги фонда Гуггенхайма, и "время от времени встречается в англоязычной литературе". Несомненно, слово "цитадель" возникло из-за итальянского слова "città" в настоящем названии, но непонятно: то ли Пегги специально устроила это переосмысление, то ли просто не поняла, что "città" это "город".

Но главная неожиданность была в конце этой статьи. Непосредственно после упоминания о том, что в 2006 году фонд Гетти зачем-то зарегистрировал третье название этой скульптуры – "Horse and Rider", написано: Однако у этой копии скульптуры отсутствует фаллос.
Да как же он отсутствует, если он, вот, присутствует???

Оказалось, что, действительно, у Гетти фаллос вырос намного позднее, чем у Пегги, и у того, как это случилось, есть разные версии. В любом случае, эту скульптуру купил в 1971 году голивудский продюссер Рей Старк (Ray Stark, 1915–2004), который потом завещал свою коллекцию Гетти, и тогда фаллоса на ней не было. Когда и как он появился?

Первая версия такая. В начале 80-х годов два агента по поиску актёров (talent agents), Michael Ovitz и Ron Meyer, побывали в музее Пегги Гуггенхайм в Венеции и увидели там скульптуру, аналогичную той, которую они видели у Старка, но - с фаллосом! Тогда они "had a bronze cast of it made and sent it to Stark as a gift".
Но как-то это всё звучит... как народная сказка. Привези то - не знаю что. Вкрути туда - не знаю куда...

По другой версии, арт-дилер (Jeffrey Loria), который продал Старку эту скульптуру, несколько раз обращался к скульптору с просьбой добавить фаллос. В первый раз Марини отказался. Во второй раз он сказал, что подумает ("promised to think about it"). К третьему разу он умер; и Старк получил письмо от его представителей, в котором было написано, что скульптура была задумана Марини "sans penis". Более того! -

"It also reports that Mrs. Marini suggested that the phallus on the edition of the sculpture in Peggy Guggenheim's collection might have been added by Peggy herself."

Мне кажется, в этой истории всё понемногу становится на свои места.
Вероятно, Марини действительно изначально изготовил статую "sans penis". Вряд ли "added by Peggy herself" значит, что Пегги лично изготовила фаллос - наверное, ей просто пришла в голову эта замечательная идея, и она попросила Марини - изготовить и добавить. Кто знает, может быть, она предложила ему за фаллос столько же денег, сколько за лошадь с ангелом...

А по поводу американской статуи можно предположить: наверное, Старку стало обидно, что у Пегги есть фаллос, а у него нет. Не думаю, что Овиц и Мейер случайно увидели в Венеции эту статую и сказали друг другу "о-ба, а ведь у старины Старка такая же статуя... почти такая же статуя!.. Я знаю, какой подарок мы привезём ему из Венеции!". Они были известными talent agents - вероятно, ехали в Венецию, имея вполне определённое задание: найти, выкрутить, привезти. Ну а если не получится выкрутить - то изготовить копию.

Кстати, насчёт "выкрутить":

"The phallus addition is threaded and is easily unscrewed from the body. In case a visitor were to detach and take it, a mold and cast were made of the phallus prior to the sculpture’s installation. Attempts were made to secure the join with Paraloid B-72 and B-48 acrylic resin, but neither had enough strength. After a visitor completely unscrewed the phallus and left it on the base of the sculpture, it was reattached with epoxy adhesive."

Так что ошибается немецкая википедия: есть фаллос у американского ангела, и всегда будет.
И не придётся ему произносить знаменитую фразу робота Вертера: "Надо же, опять где-то отвинтился".

utnapishti: (Default)
Позавчера умер американский художник Уэйн Тибо (Wayne Thiebaud), и ему тоже было больше 100 лет.

Уэйн Тибо - это художник, который рисовал так:













То есть он не только так рисовал, но это тот стиль, в котором он знаменит и мгновенно узнаваем.

А ещё он отец Твинки :)
(И что это за такое странное имя?..)
Твинка (Twinka Thiebaud) - это одна из двух женщин на этой фотографии 1974 года:



Фотография тоже знаменитая - о ней есть отдельная статья в википедии (автор фотографии Judy Dater). Твинка это та, что помоложе.

А та, что постарше, это Имоджен Каннингем (Imogen Cunningham), американская женщина-фотограф - тоже знаменитая. Она, правда, не дожила до 100 лет, но дожила до 93: ещё годы жизни 1883-1976.

Всё это очень интересно.

https://en.wikipedia.org/wiki/Wayne_Thiebaud
https://en.wikipedia.org/wiki/Twinka_Thiebaud
https://en.wikipedia.org/wiki/Imogen_and_Twinka_at_Yosemite
https://en.wikipedia.org/wiki/Imogen_Cunningham
https://en.wikipedia.org/wiki/Judy_Dater

Sto lat

Nov. 26th, 2021 02:51 am
utnapishti: (Default)
Françoise Gilot (November 26, 1921)










Read more... )
utnapishti: (Default)
Когда стало ясно, что у меня будет несколько свободных часов в Софии, я стал исследовать интернет на тему - в какой музей мне там надо? Эта задача оказалась не очень простой. В какой-то момент стало ясно, что вроде бы в Национальную галерею, но она состоит из нескольких отдельных музеев, и как-то на сайте не очень чётко написано, где там что. Один из них называется "Квадрат 500": звучит, как будто это музей современного искусства, что подтверждалось информацией о том, какие там временные выставки. Для начала я пошёл в "основную" часть Национальной галереи: она оказалась небольшой, там в основном картины начала 20го века, из собрания болгарских царей. Обойдя этот музей за 15 минут, я вернулся в кассу, пытаясь понять, как спросить "где же всё остальное". Это оказалось нетрудно: на кассе продавались магнитные наклейки "на холодильник" с изображением чего-то, уже напоминающего авангард в его лучших проявлениях. Я спросил, "где это", и был направлен в Квадрат 500, который оказался гигантским четырёхэтажным музеем, где мне едва хватило времени и батарейки в фотоаппарате. До 2015 года это был отдельный музей "Национальная галерея зарубежного искусства", но потом произошла великая реорганизация и слияние с Национальной галереей, в результате чего он и стал "квадратом". Наверное - судя по названию - раньше там были только иностранные картины (в основном французские, но не только: есть даже несколько картин Рериха), а теперь они вперемежку с болгарскими. Как эта коллекция попала в Болгарию, непонятно: википедия упоминает "Фонд Людмилы Живковой (сейчас: Фонд святых Кирилла и Мефодия)".

Вера Недкова (1908-1996). [К сожалению, не хватило времени на её дом-музей на соседней улице.] Обнажённая [по-болгарски очень выразительно: "голо тяло"], (1984).



Румен Гашаров (*1936). Остановка в пути (1967).



Андрей Николов (1978-1959). Застенчивость (1915).


Read more... )

Иван Ненов (1902-1997). Девушка (1934).



Неизвестная посетительница музея.

няка

Sep. 15th, 2021 01:07 am
utnapishti: (Default)
Вчера утром я неожиданно оказался в Софии, столице Болгарии.
У меня уже много весёлых историй про болгарский язык, пока расскажу одну - на самом деле она не совсем про язык.

Я тут попал на выставку Христо и Жан-Клод - ну, это те художники, которые "заворачивали" в ткань разные здания и объекты, в том числе мост Пон-Нёф и здание Рейхстага; если непонятно, о ком-чём речь, напишите в гугле "wrapped Reichstag". Христо умер в прошлом году, тогда о нём довольно много писали и по-русски. А поскольку он из Болгарии, то тут им гордятся как одним из немногих болгарских художников, добившихся мировой известности.
На выставке, среди прочего, были фотографии, на которых Христо и Жан-Клод уговаривают мэров соответствующих городов разрешить воплощение их проектов. Добродушный Вилли Брандт сидит с выражением лица "по-моему, они охренели", в то время как Христо машет руками, наверное объясняет, почему так важно обернуть Рейхстаг... Консерватор Жак Ширак сидит с каменным лицом и, похоже, не особенно склонен утверждать проект: в википедии написано, что в конечном счёте ему подсунули заявку среди горы однородных документов, в результате чего он подписал её, не читая.





Подпись к одной из фотографий начиналась словами: "Христо с някой". Что за няка? Сравнение с английским переводом показало, что это значит "с некоей" - журналисткой, что ли. По-моему, очень выразительная фраза получилась. Думаю, она станет для меня более стойкой ассоциацией с Христо, чем все его работы. Кто такой этот Христо? Тот самый, который с някой!
utnapishti: (Default)


Anton Stankowski (Германия, 1906-1998).

(Это не попытка совершить революцию в искусстве, а Read more... )
utnapishti: (Default)
1.
Всегда интересно - реалистические картины художников, известных своим уникальным (далёким от реализма) стилем.
Думаю, что я в своё время показывал тут реалистичные картины Миро, Бальтюса, Мондриана, Климта и Клее.

Вот ещё один пример: Кто автор этой картины?


(Его "знают все". Google/images сразу покажет ответ.)

2.
Кстати: Сейчас в Тель-Авивском музее выставка Александра Колдера (США, 1898-1976). Так что если вы живёте в таком месте, откуда сейчас возможно добраться до Тель-Авива - торопитесь, выставка до 15 августа.











(Мы докладывали о Колдере здесь. И о том, что я когда-то думал, что его фамилия произносится "Кальдер", и о том, что он "изобретатель" "мобайла", и от том, что он был в этом качестве упомянут в советском фильме.)

3.
А в ноябре там же откроется выставка знаменитой японской художницы Yayoi Kusama (Япония, *1929).
Самый известный мотив её работ - тыквы, в основном жёлтые.







Но она рисует не только тыквы.

Whispering of Wind, 2012


Heart, 1999


Star, 1993


Grapes, 1983


The Woman, 1953


Идти ли на неё - это вы уж сами решайте, моё дело - предупредить!



utnapishti: (Default)
Для тех, кому такое интересно:
"Hidden From The Nazis, Murdered Jewish Artist's Trove Of Paintings Discovered In Prague House" [link]
Видео: https://www.youtube.com/watch?v=Af7nQnook6M
Бонус (кажется, об этом в статьях не сказано а я нашёл за 5 минут): про упомянутую в заметке Наталию Ягудкову (приятельницу художницы, которая помогла ей спрятать картины) есть статья в русской википедии: [link].

utnapishti: (Default)
Peter Klúčik (Словакия, *1953).
Рождение Венеры.


Ну или вот ещё:


utnapishti: (Default)
Jorge González Camarena (Mexican, 1908-1980).
El diablo (1968).

Valdheims

Jun. 11th, 2020 10:01 pm
utnapishti: (Default)
Вдруг оказалось, что один из самых известных художников в жанре геометрической абстракции - латыш Žanis Valdheims (1909-1993), живший с 1951 года в Канаде. (Подробная биография.)

001

002

003

004

005

006

007

Read more... )
utnapishti: (Default)
Вот ещё одна картина, которая сейчас выглядит особенно актуальной:



Картина называется "Небо над городом", автор – поляк Анджей Врублевский (Andrzej Wróblewski, 1927–1957).
После войны он был одним из наиболее "подающих надежды" польских художников молодого поколения, но умер в 29 лет.

Вот ещё несколько его работ:





4



utnapishti: (Default)
Я, кстати, удивлён, что за последние три года месяца не видел, чтобы какую-нибудь статью проиллюстрировали этим рисунком:



Автор рисунка – Жан Гранвиль (Jean-Jacques Grandville, 1803–1847), автор стандартных иллюстраций к "Робинзону Крузо", "Путешествиям Гулливера" итд.
На этом рисунке изображён ВОЛЬВОКС.
Это иллюстрация к рассказу Бальзака из книги "Сцены из частной и общественной жизни животных" (Scènes de la vie privée et publique des animaux, 1840–1842) – сборника сатирических рассказов, где в качестве действующих лиц выступают животные; рассказ называется "Любовные приключения двух животных" ("Les Amours de deux bêtes"). Вот соответствующий отрывок в переводе Веры Мильчиной:
Тут у Анны от ужаса кровь заледенела в жилах: она увидела два медно-золотистых глаза среди бесчисленного скопища волос. Чудовище приближалось; оно походило на двойную тысячехвостую комету. "Вольвокс! Вольвокс!" – закричали все кругом. Вольвокс, точно холера в 1833 году, на ходу поглощал все живое. Кучера гнали во весь опор, матери прятали детей, семьи скитались в поисках пристанища.


Вот, кстати, как вольвокс выглядит на самом деле:
utnapishti: (Default)
Была такая американская художница: Marguerite Zorach (1887–1968).
(Фамилия такая у неё от мужа, тоже художника, который был литовским евреем, и вообще-то Зорах это было его личное имя, а фамилия была Горфинкель, но в Америке он поменял имя на William Zorach.)

Рисовала она именно то, что меня больше всего радует – щас покажу несколько работ.
Вы уже, конечно, догадались, что на них будет.
Но поражает сочетание! Прямо-таки все любимые темы и мотивы.
Сегодня вечером я долго думал, что изображено на одном из её рисунков... см. в конце записи.























По поводу этого последнего рисунка я задумался: это кошка или не кошка? Какой-то этот зверь чересчур вытянутый, и задняя часть слишком уж массивная. Может быть, это какой-нибудь хорёк или куница?.. С другой стороны, может быть, в ответственный момент кошка может именно так вытянуться?..
Короче, думал я, думал, а потом поискал и нашёл описание этого рисунка с названием:
Cat and Bird in Our Backyard, 1923.
utnapishti: (Default)
Вот ответ на загадку про Каринтию и "Алису в Стране чудес": иллюстрация Тенниела, на которой изображена Герцогиня, явным образом основана на картине фламандского художника Квентина Массейса (Quinten Massijs, или Massys, или Matsijs, или Matsys, 1466–1530) "The Ugly Duchess" (или "A Grotesque Old Woman"). Является ли эта картина карикатурой на конкретную женщину – неизвестно, но долгое время считалось, что на ней изображена Маргарита (1318–1369), последняя графиня Тирольского графства, перед тем, как оно перешло к Австрии в 1363 году.
Достоверных портретов Маргариты нет: есть сведения, что она была очень красивой, а есть, наоборот, что была уродливой. Есть версия, по которой слухи о её уродливости распространили её политические враги, и что они же выдумали закрепившееся за ней прозвище Maultasch, которое означает то ли "рот кошельком", то ли ещё чего похуже.
Так или иначе, её отец был графом Тироля и герцогом Каринтии, поэтому она могла претендовать на эти земли. Но Каринтию у неё отобрали, как только умер её отец, а Тироль уже к концу жизни. Но у Гарднера в "Аннотированной Алисе" (и вслед за ней в нашей, литпамятниковской) написано просто: Герцогиня Каринтии и Тироля.

Я знал эту картину (в незапамятные времена любезная [livejournal.com profile] lbyf даже подарила мне магнит-на-холодильник с её изображением), и даже знал выражение "безобразная герцогиня Маргарита Маульташ", но думал, что она жила то ли в Шверйцарии, то ли в Бельгии.
А о том, что она имеет отношение к Австрии и Каринтии, я узнал довольно недавно, когда читал про замок Хох-Остервиц – один из самых известных замков в Каринтии. Есть такая легенда: Маргарита пыталась захватить этот замок и её войска взяли его в осаду. Когда у осаждённых стала кончаться еда, они пошли на такую хитрость: закололи последнего быка, начинили его ещё оставшимся зерном и сбросили на осаждающих. Те решили, что раз в замке разбрасываются быками, то у них ещё много еды, и сняли осаду. Сейчас считают, что это народное предание не имеет исторических оснований, но оно стало широко известно благодаря тому, что его использовал известный психолог Пауль Вацлавик в качестве иллюстрации к какой-то из своих теорий.

Кстати, в музее при этом замке есть статуя, которая предположительно изображает графиню Маргариту:


А "традиционное" её изображение выглядит так (около её ног – герб Каринтии, с шествующими львами):


Возвращаясь к картине Массейса: есть ещё похожий рисунок Леонардо да Винчи. Считается несомненным, что одна из этих работ была образцом для второй, но неизвестно, в какую сторону. Ещё одна работа с этим мотивом – гравюра "Король и королева Туниса", выполненная чешским художником по имени Вацлав Холлар (Václav Hollar, 1607–1677).

Leonardo da Vinci:


Quentin Matsys:


Václav Hollar:


John Tenniel:


Самая пора перейти к котикам! Тому же Вацлаву Холлару приписывается гравюра "Подлинный портрет кота великого князя Московии" ("Le vray portrait du chat du grand-duc de Moscovie").



На мгновение возникла мысль: может быть, это кот был образцом дла изображения Чеширского кота у Тенниела? Впрочем, вряд ли: слишком сложно, да и не очень похож.

fish

Feb. 4th, 2020 11:01 pm
utnapishti: (Default)
Очередная запись о киша кишмящих кишмя кишащих рыбах.



Esaias Thorén (Швеция, 1901–1981)



Rolf Nesch (Германия/Норвегия, 1893–1975)



Haji Widayat (Индонезия, 1919–2002)



Micaela Eleutheriade (Румыния, 1900–1984)



Jean Émile Laboureur (Франция, 1877–1943)



Tyra Kleen (Швеция, 1874–1951)



Vladimír Václav Paleček (Чехия, 1922–?)



Karel Svolinský (Чехия, 1896–1986)



А это неизвестно, кто нарисовал. Я наткнулся на этот рисунок на распродаже, и купил себе.
utnapishti: (Default)
Вы, конечно, знаете, что самый лучший мультфильм – не про йожега в тумане, и даже не про мальчика, которого морской царь и его дочка уволокли на морское дно и предложили быть ихним королём, а
мультфильм "Витамин роста" (1988) по эпонимичной поэме Олега Григорьева (от которой, как говорят, Сергея Михалкова чуть удар не хватил):



Мне стало любопытно: Какие ещё работы есть у режиссёра этого мультфильма? (Его зовут Василий Кафанов.) Оказалось, почти никаких. Точнее, одна из частей "Медвежути" (скорее всего, про зайца, лису, кабана и куб), и по одной части двух мультсборников "Переменка" (кстати, одна из них – тоже по стихотворению Олега Григорьева). И всё.

Вот я думал: как же так могло получиться? Наверное, он на самом деле работает в какой-нибудь смежной области, пару раз "попробовал свои силы" в мультипликации, но не перешёл в неё.

Но быстрый поиск в интернете показал: он уже 30 лет как живёт в Америке. Действительно, занимается искусством в других жанрах: у него и картины, и рисунки, и гравюры, и скульптуры, и даже обложки к альбомам рок-групп. Чтобы найти его сайт, достаточно написать его фамилию а´латинскими буквами.
Вот это, наверное, пример того, что называется "жизнь удалась": занимаешься любимым делом, плюс знаешь, что ты автор самого лучшего мультфильма.

utnapishti: (Default)
Мне тут нужно было "по делам" съездить в Зальцбург, ну и я решил воспользоваться таким случаем и заодно съездить в Мурнау – городок на юге Германии, где с 1909 года жили-работали Василий Кандинский и Габриэле Мюнтер, пока Кандинский не вернулся в Россию (в 1914 году); а Мюнтер прожила в Мурнау до конца жизни (она умерла в 1962 году). Там есть их дом-музей – Münter-Haus – вот туда я и решил съездить.

Оказалось, что ехать в Мурнау нужно через Мюнхен, и в процессе составления расписания выяснилось, что в Мюнхене в музее Lenbachhaus проходит выставка Алексея Явленского и Марианны Верёвкиной.
Ну, я думаю, большинству дочитавших до этого места не нужно объяснять, кто такие Явленский и Верёвкина: в последние 20 лет при упоминании группы "Синий всадник" список её участников выглядит не "Кандинский, Франц Марк и другие", а вполне явно включает в себя и их. Но вот я помню: фамилию Явленского я впервые увидел на выставке картин из коллекции Мерцбахера, которую показывали в Иерусалиме в 1998 (наверное) году – кажется, эта картина там была, – и потом много лет безуспешно искал в немецких книжных магазинах какую-нибудь книгу о нём. Почему же Явленский и Верёвкина известны меньше других членов группы? – в конечном счёте, может быть, "у нас" о них писали мало, т.к. они были эмигрантами, а "там" (т.е. в Германии), собственно, по той же причине: у них было меньше "связей", чем у других; из-за войн и революций (а также из-за незаконнорожденных детей) им приходилось переезжать туда-сюда, ну и так далее.
Нынешняя выставка оказалась очень большой – намного больше, чем я предполагал, – даже чуть на опоздал на поезд в Мурнау. Ну и как обычно в подобных случаях, оказывается, что творчество художника намного более разнообразно, чем думаешь на основании самых известных 10 картин. Кстати сказать, с марта эта выставка будет в Висбадене (городе, где Явленский провёл последние годы жизни – он умер в 1941 году), если кто будет там поблизости, не пропустите.

По дороге в Мурнау выяснилось, что Münter-Haus это дом-музей в том смысле, что там показывают личные вещи Кандинского и Мюнтер, шкафы, расписанные ими, итд., а вот картин там не показывают; зато их показывают в музее (Schlossmuseum) в центре городка. Поэтому я пошёл прямо в Schlossmuseum, а в Münter-Haus не попал. Вот три картины из этого музея: все они довольно непохожи на "типичные" работы их авторов.


Gabriele Münter. Испуг.



Алексей Явленский. Лежащая девушка.



Heinrich Campendonk (1889–1957). Колесо.



Вот ещё одна (более современная) работа из того музея – из раздела, посвящённого "обратной росписи на стекле" (reverse glass painting) и другим подобным техникам. Про эту картину написано, что она выполнена акриловыми красками по фольге.

Josef Oberberger (1905–1994). Прекрасная девушка из Альгау.

For Forest

Sep. 8th, 2019 02:54 pm
utnapishti: (Default)
Сегодня на клагенфуртском стадионе открылся арт-проект, к которому давно готовились.

Надо сказать, что когда жители Клагенфурта начинают говорить про клагенфуртский стадион, то у них сразу появляется саркастическое выражение лица. На самом деле, наверное не у всех, но у тех, с кем мне доводится общаться – почти всегда. Считается, что строительство стадиона, вместимость которого – примерно треть населения города, – один из грандиозных проектов по "распилу" денег времён правления Хайдера и FPÖ. Его построили к чемпионату Европы 2008 года, но сейчас "важные" игры проходят на нём очень редко. Зато время от времени его используют для крупных концертов: в этом году тут выступали Эд Ширан и Бон Джови.
Сначала стадион назывался Hypo-Arena, в честь важного для экономики Каринтии банка "Hypo Alpe-Adria-Bank". Но потом этот банк разорился и был расформирован – это считается главным экономическим "достижением" правительства FPÖ в Каринтии. После смерти Хайдера FPÖ предлагала назвать стадион в его честь. В конце концов его переименовали просто в Wörthersee Stadion.


Короче, какое-то время назад швейцарский художник и автор арт-проектов по имени Klaus Littmann решил воплотить в натуральном масштабе такой рисунок:

Max Peintner (Австрия, *1937)
Die ungebrochene Anziehungskraft der Natur [Несокрушимая притягательность природы], 1971.



То есть высадить на футбольном поле стадиона самые настоящие деревья – как бы фрагмент леса. Называется проект "For Forest". Не знаю, сразу ли Литман решил устроить это в Клагенфурте или выбирал из разных вариантов (критики утверждают, что он больше 10 лет искал город, власти которого согласились бы на такое). Не знаю, как ему удалось успешно пройти весь бюрократический процесс по утверждению проекта. Так или иначе, этот проект является "заметным событием в культурной жизни Австрии"; тут, в Клагенфурте, он широко рекламируется – может быть, городские власти надеются с его помощью привлечь ещё какое-то количество туристов после основного сезона; может быть, собственно, поэтому его и утвердили.

FPÖ этот проект не одобряла, время от времени пыталась его сорвать, ну и теперь при открытии критикует его как "популистский проект социал-демократов". Одно из их критических утверждений: сначала предполагалось, что деревья будут доставлены из Австрии, но в конце концов их доставили из Италии, Германии и Голландии – а значит, этот проект способствовал загрязнению природы, при том, что он якобы "экологической направленности". (Тут можно по-немецки подробнее почитать.)
Ну а я думаю: им потому этот проект не нравится, что он заодно как бы намекает, что милый их сердцу стадион никому не нужен :)

В общем, сегодня это мероприятие открылось. Вход бесплатный. Продлится до конца октября. Выглядит так:

Profile

utnapishti: (Default)
utnapishti

March 2022

S M T W T F S
  1234 5
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 23rd, 2025 11:03 am
Powered by Dreamwidth Studios