Мне хочется написать сюда о многом из того, что я вижу, но просто не получается выбрать. В результате давно не писал вообще.
У меня такое чувство, что я каждый день получаю очень много впечатлений и новой информации, с такой интенсивностью, как давно не было.
Вот например.
В университетской столовой был на днях суп из чего-то, что называется Schwarzwurzel. Буквально это слово значит "чёрный корень", так что, наверное, это какой-то корнеплод, но какой? Разновидность чего-то знакомого (например, сельдерея) или что-то не широко известное в России и Израиле? Википедия говорит: по-русски это растение называется "козелец", семейства астровых. "Культивируется в ряде стран как корневой овощ". С тех пор я его увидел на рынке: выглядит как довольно узкая чёрная морковка, только форма не коническая, а цилиндрическая: почти не сужается. Никогда такого не видел.

Или вот ещё.
Дети смотрели какой-то мультфильм про фей. В одном из эпизодов на фей нападает кошка. Хорошая такая кошка, пушистая, но злобная. Феи спаслись тем, что накормили кошку травой под названием Katzenminze. Буквально это "кошачья мята", но что это по сути дела? Валерьянка или что-то другое? Я посмотрел в википедии и долго смеялся: по-русски это растение называется "котовник кошачий".
Я вдруг понял: с тех пор, как я живу в Израиле, т.е. с 90 года, именно в это время - в самой середине осени - я ни разу не был за границей. Даже тогда, когда я в прошлый раз жил в Германии, это было с начала ноября до конца сентября. Поэтому характерные признаки середины осени - деревья осенних цветов, и листопад, и шуршащие листья под ногами - я воспринимаю так, будто вспоминаю что-то давно забытое.
Две недели назад были последние тёплые выходные. Мы хотели съездить куда-нибудь за грибами, но ехать далеко было лень, и мы сходили в лес на окраине города, Grunewald. Грибов было немного, так что брали сыроежки. Более благородных грибов - моховиков, наверное - нашли четыре штуки.


( Read more... )
У меня такое чувство, что я каждый день получаю очень много впечатлений и новой информации, с такой интенсивностью, как давно не было.
Вот например.
В университетской столовой был на днях суп из чего-то, что называется Schwarzwurzel. Буквально это слово значит "чёрный корень", так что, наверное, это какой-то корнеплод, но какой? Разновидность чего-то знакомого (например, сельдерея) или что-то не широко известное в России и Израиле? Википедия говорит: по-русски это растение называется "козелец", семейства астровых. "Культивируется в ряде стран как корневой овощ". С тех пор я его увидел на рынке: выглядит как довольно узкая чёрная морковка, только форма не коническая, а цилиндрическая: почти не сужается. Никогда такого не видел.

Или вот ещё.
Дети смотрели какой-то мультфильм про фей. В одном из эпизодов на фей нападает кошка. Хорошая такая кошка, пушистая, но злобная. Феи спаслись тем, что накормили кошку травой под названием Katzenminze. Буквально это "кошачья мята", но что это по сути дела? Валерьянка или что-то другое? Я посмотрел в википедии и долго смеялся: по-русски это растение называется "котовник кошачий".
Я вдруг понял: с тех пор, как я живу в Израиле, т.е. с 90 года, именно в это время - в самой середине осени - я ни разу не был за границей. Даже тогда, когда я в прошлый раз жил в Германии, это было с начала ноября до конца сентября. Поэтому характерные признаки середины осени - деревья осенних цветов, и листопад, и шуршащие листья под ногами - я воспринимаю так, будто вспоминаю что-то давно забытое.
Две недели назад были последние тёплые выходные. Мы хотели съездить куда-нибудь за грибами, но ехать далеко было лень, и мы сходили в лес на окраине города, Grunewald. Грибов было немного, так что брали сыроежки. Более благородных грибов - моховиков, наверное - нашли четыре штуки.
( Read more... )