nevermore-2

Nov. 4th, 2019 01:51 pm
utnapishti: (Default)
[personal profile] utnapishti
Вот ещё про "Ворона":

(1)
Там ведь на самом деле два рефрена. Во второй части это "nevermore", а в первой - "nothing more".
Многие переводчики переводили эту фразу как "больше ничего": точное совпадение по смыслу, и хорошо встраивается в ритм. Поэтому во многих переводах повторяются фразы:

Гость, и больше ничего.

Мрак, и больше ничего.
(или: Тьма, и больше ничего.)

Эхо, больше ничего.

Вихрь, и больше ничего.

И вот: на днях стал я повторять эти фразы вслух, и вдруг стал сбиваться на что-то другое. Оказалось – на Окуджаву:

Во – и боле ничего,
Во – и боле никого...


И вдруг я подумал: А о ком поётся в этой песне?.. Ага!!!


(2)
Ещё в этой книге, котрая из Литпамятников, приведено древнее китайское стихотворение, многими деталями напоминающее "Ворона" - настолько, что ещё в начале 20го века высказывалась гипотеза, что Эдгар По позаимствовал сюжет из него. К тому же: ворон садится на бюст Паллады! К тому же: писательница Сьюзен Телли, которая дружила с Эдгаром По, писала, что он ей говорил, что в первоначальном варианте стихотворения там как раз была сова, но потом он заменил её на ворона ради неверморррра. Так или иначе, принято считать, что узнать китайское стихотворение Эдгару По было неоткуда: его перевели на английский язык только в конце 19го века. Но так или иначе:

Цзя И
Ода сове [фрагмент]
(Перевод И. С. Лисевича)

В год шань-э,
В четвертый месяц, когда начинается лето,
На исходе дня гэн-цзы,
Совы слетелись к моему обиталищу,
Расселись возле меня
С видом невозмутимым и безразличным...
Когда во множестве являются необычные существа,
Про себя дивишься причине этого;
Вынул книгу, чтобы погадать,
И книга угадала число,
[А предсказанье под ним] гласило:
"Если дикая птица влетела в дом,
Хозяин его покинет!"
"Разреши спросить тебя, о сова,
Почему я уйду?
Если по причине благой - скажи мне,
Если из-за несчастья - объясни, в чем беда.
Скоро ли, долго ли ждать ее -
Укажи мне срок!"
Сова вздохнула печально,
Голову подняла, расправила крылья...
"Если уста твои говорить неспособны,
Прошу - отвечай тайниками сердца!"
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

utnapishti: (Default)
utnapishti

March 2022

S M T W T F S
  1234 5
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 1st, 2025 08:01 am
Powered by Dreamwidth Studios