Про неоднозначность с "полячкой" я знаю. По-моему, тут ситуация немного парадоксальная - как бы конфликт между русско-польской близостью и русско-польским антагонизмом. Мне - если не задумываться - наверное, было бы проще сказать "полячка", если речь о месте проживания, и "полька", если речь о национальности/культуре.
По-поводу второго - да, результат помощнее того, что я ожидал там увидеть. Но если изменить запрос так, чтобы эта тема осталась за бортом, то найдётся письмо от Юнны Мориц к поэту Льву Куклину, где она, среди прочего, пишет: "Я погрязла в трудах, кончаю новую книгу стихов для «Сов. писа», делаю бесконечные переводы для зарубежных редакций, лечу кашляющего Митю, ногу мамы 78 лет, свой кашель, принимаю девушку из Варшавы, которая живет у меня, сочиняю что-то детское и даже редко-редко выступаю и читаю стихи." Может быть, это и была та самая Уршула.
no subject
Date: 2022-01-02 05:28 pm (UTC)По-поводу второго - да, результат помощнее того, что я ожидал там увидеть. Но если изменить запрос так, чтобы эта тема осталась за бортом, то найдётся письмо от Юнны Мориц к поэту Льву Куклину, где она, среди прочего, пишет: "Я погрязла в трудах, кончаю новую книгу стихов для «Сов. писа», делаю бесконечные переводы для зарубежных редакций, лечу кашляющего Митю, ногу мамы 78 лет, свой кашель, принимаю девушку из Варшавы, которая живет у меня, сочиняю что-то детское и даже редко-редко выступаю и читаю стихи." Может быть, это и была та самая Уршула.