Старые карты
Oct. 4th, 2010 06:43 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Некоторое время назад
a_ilichevskii задал интересный вопрос. В музее еврейской культуры в Жироне он сфотографировал древнюю карту, на которой, среди прочего, нарисован пучок линий, сходящийся в какой-то точке к востоку от Крыма. Похоже, что это место как-то подписано, но разобрать трудно.

Иличевский спрашивает (цитирую): "[...] одним из центров торговли и транспортных путей мирового значения - пучком исходящих и входящих маршрутов означен некий географический пункт, близкий современному Краснодару. Что бы это могло быть на самом деле? (Надписи на карте разобрать мне не удалось, может, кто-то будет удачливей.)"
Я думаю, что я по существу нашёл ответ на его вопрос. Погуглив "Black Sea" и "old maps", я наткнулся на карту (1559) знаменитого португальского картографа Диого Омема, из которой вырезаю кусок, примерно соответствующий карте из Жироны:

Хорошо заметная роза румбов заставила меня посчитать количество линий, сходящихся на жиронской карте в таинственной точке. Их оказалось 32! Более того, жёлтые чередуются с красными. Я думаю, что не может быть сомнений: то, что нарисовано карте из Жироны - не торговые маршруты, а тоже роза румбов, только более невзрачная, чем на карте Омема.
Тем не менее, что за слово написано как раз в том месте, где эти линии сходятся? Сравнение двух карт показывает, что большинство названий, подписанных на жиронской карте, чётко читаются на второй.

Очень похоже, что слово, на котором на жиронской карте сошлись линии, соответствует слову maurolaco со второй карты. "Mauro laco" - т.е. "чёрное озеро"? Может быть - по крайней мере, на нескольких кавказских интернет-форумах я нашёл описание карты Омема, и там так и пишут.
Так что думается, что именно на это слово центр пучка попал случайно. Но интересно было бы узнать вот что. Все эти розы румбов (на карте Омема их пять, и ещё много точек, в которых линии так же сходятся, но красивого круга на них нет) показывают направления и, таким образом, отчасти играют роль системы координат. Было ли их расположение на карте подчинено каким-то строгим правилом, или же картографы просто старались покрасивее расположить на карте несколько таких роз? Может быть, особым искусством у картографов считалось умение выбрать для этого такие места на карте, чтобы ничто важное не заслонялось (с чем автор карты из Жироны не очень хорошо справился). Случайно ли на обеих картах такие точки находятся к востоку от Крыма - или просто потому, что там уже не было колоний? Я думаю, можно было бы вообще исследовать, не происходят ли эти карты одна от другой, или обе - от общего источника. Они похожи во многих деталях, и при этом одна из них находится в музее в Испании, а другая нарисована в Португалии.
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Иличевский спрашивает (цитирую): "[...] одним из центров торговли и транспортных путей мирового значения - пучком исходящих и входящих маршрутов означен некий географический пункт, близкий современному Краснодару. Что бы это могло быть на самом деле? (Надписи на карте разобрать мне не удалось, может, кто-то будет удачливей.)"
Я думаю, что я по существу нашёл ответ на его вопрос. Погуглив "Black Sea" и "old maps", я наткнулся на карту (1559) знаменитого португальского картографа Диого Омема, из которой вырезаю кусок, примерно соответствующий карте из Жироны:

Хорошо заметная роза румбов заставила меня посчитать количество линий, сходящихся на жиронской карте в таинственной точке. Их оказалось 32! Более того, жёлтые чередуются с красными. Я думаю, что не может быть сомнений: то, что нарисовано карте из Жироны - не торговые маршруты, а тоже роза румбов, только более невзрачная, чем на карте Омема.
Тем не менее, что за слово написано как раз в том месте, где эти линии сходятся? Сравнение двух карт показывает, что большинство названий, подписанных на жиронской карте, чётко читаются на второй.


Очень похоже, что слово, на котором на жиронской карте сошлись линии, соответствует слову maurolaco со второй карты. "Mauro laco" - т.е. "чёрное озеро"? Может быть - по крайней мере, на нескольких кавказских интернет-форумах я нашёл описание карты Омема, и там так и пишут.
Так что думается, что именно на это слово центр пучка попал случайно. Но интересно было бы узнать вот что. Все эти розы румбов (на карте Омема их пять, и ещё много точек, в которых линии так же сходятся, но красивого круга на них нет) показывают направления и, таким образом, отчасти играют роль системы координат. Было ли их расположение на карте подчинено каким-то строгим правилом, или же картографы просто старались покрасивее расположить на карте несколько таких роз? Может быть, особым искусством у картографов считалось умение выбрать для этого такие места на карте, чтобы ничто важное не заслонялось (с чем автор карты из Жироны не очень хорошо справился). Случайно ли на обеих картах такие точки находятся к востоку от Крыма - или просто потому, что там уже не было колоний? Я думаю, можно было бы вообще исследовать, не происходят ли эти карты одна от другой, или обе - от общего источника. Они похожи во многих деталях, и при этом одна из них находится в музее в Испании, а другая нарисована в Португалии.