Nov. 6th, 2008

utnapishti: (Default)
Когда-то давно была у меня книга "Лингвистические задачи". Там было много задач разного типа, от некоторых что-то запомнилось. Была, например, задача про мордовские (эрзя) загадки: несколько были даны целиком, а некоторые - с пропусками; ко всем был русский перевод. Нужно было, поняв некоторые закономерности, заполнить пропуски.

Одна загадка в переводе на русский звучала так: "Темнеет — они светлеют, светлеет — они темнеют".
Мордовский вариант мне запомнился так: "Жывыргылдыйн - чумуркултуйн, Чымыркылтыйн - жувургулдуйн" [ударение во всех этих словах предполагалось на последнем слоге].
Когда же, благодаря Великому и Могучему Интернету, мне удалось проверить, как оно там на самом деле, то оказалось, что так: "Чополгады — сынь валдомгадыть, валдомгады — сынь чополгадыть". Почти правильно запомнил.
Но какова же отгадка? Интернет таинственно молчит...

Profile

utnapishti: (Default)
utnapishti

March 2022

S M T W T F S
  1234 5
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 15th, 2025 09:47 am
Powered by Dreamwidth Studios