Jan. 14th, 2015

utnapishti: (Default)
Сегодня я узнал следующий (бесполезный?) факт.

Есть такое корейское национальное блюдо, "комкук". Буквально это значит "медвежий суп", но это он только так называется: на самом деле его делают в основном из говядины.
Это название пишется по-корейски так: 곰국.
А если его перевернуть, то получится - по-видимому, с точностью до каких-то мелких деталей - тоже осмысленное словосочетание: 논문 (update: поправили, что это одно слово, а не сочетание). Оно значит "научная статья" или "диссертация".

Поэтому у корейских учёных, студентов итп. есть выражение "сделать медвежий суп", которое употребляется в смысле "написать статью".

Profile

utnapishti: (Default)
utnapishti

March 2022

S M T W T F S
  1234 5
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 20th, 2025 09:55 pm
Powered by Dreamwidth Studios