Mar. 24th, 2015

Titel

Mar. 24th, 2015 09:20 pm
utnapishti: (Default)
Когда немцы начинают иронически высказываться по поводу австрийцев, то сначала они, конечно, проходятся по поводу языка, а потом, как правило, переходят не следующую тему: увлечённость австрийцев званиями и титулами. Это не только академические степени, но и должности ("врач", "учитель"), и какие-то многочисленные "ранги", и профессиональные почётные звания, которые официально присваиваются за долгую службу. Большинство из этих почётных званий включают в себя слово "Rat" - "советник". Например, врач в какой-то может может получить титул "Medizinalrat", а потом (например, в честь достижения пенсионного возраста) и "Obermedizinalrat", а учитель в гимназии, соответственно, "Studienrat" и "Oberstudienrat". Существуют правила, в каком порядке титулы приставляются к фамилии, и какие из них - если их много - нужно употреблять при устном обращении. Главное: если человек имеет какой-то титул, то очень-очень невежливо обращаться к нему просто "Herr такой-то" или "Frau такая-то"!

Не далее как сегодня мы ходили в школу, где нам нужно было встретиться с одной учительницей. Кто-то из учителей, увидев нас в коридоре, спросил, как нам можно помочь. Мы сказали, что ищем учительницу "Frau X.Y.". "Frau Doktor X. Y." - мягко поправили нас. Среди учителей довольно немногие имеют докторскую степень, но, разумеется, все коллеги знают, кто имеет, а кто нет - чтобы не ошибиться при обращении. Школьники же ко всем школьным учителям обращаются "профессор". Один закомый учитель в Берлине говорил мне, что хочет переехать в Австрию - там он, мол, станет профессором "бесплатно".

Я сейчас заглянул в учебник математики, по которому учатся наши дети. На титульном листе - имена авторов; разумеется с указанием академических степеней. Вот каких: "Prof. Mag.", "Prof. Mag. Dr.", "Univ.-Ass. Mag.", "MMag. Dr.", "Univ.-Prof. Mag. Dr." и "Univ.-Doz. MMag. DDr." (вы, наверно, думаете, что я шучу, так что вот пруф). Удвоенные буквы в "MMag." и "DDr", кажется, обозначают наличие двух соответствующих степеней (а что если их три?..)
Всё это мне напоминает отрывок из мультфильма, ссылку на который недавно выкладывал Толик: ""красотулечку" пропустила". Так и представляю: пишешь мейл директору школы, начинаешь его "Sehr geehrte Frau Direktorin", а тебе в ответ: "Вы "MMag. DDr." пропустили и вместо "Univ.-Doz." написали "Univ.-Ass."!"

Кстати, женщина-магистр называется специальной женской формой "Magistra". Кажется, такое отдельное обозначение ввели потому, что "Frau Magister [...]" воспринималось некоторыми не как "магистр-женщина", а как "жена магистра". Для "магистры" есть и специальные сокращения: один вариант "Mag.a", второй - "Mag.a". И это не только в теории - я видел оба варианта; хотя чаще всё-таки пишут просто "Mag.".

Письмо о том, что меня принимают на работу в университет, было подписано человеком, перед фамилией которого стояло слово "Adir.". В первую очередь, конечно подумалось, что это на иврите ("адир" - "великий", "могучий"): несомненно, человек в такой должности обладает определённой мощью... На самом деле это "Amtsdirektor" - буквально что-то вроде "начальник управления", но в любом случае это не название должности, а один из многочисленных рангов в сложной иерархии австрийских служащих.

Когда заполняешь любой бланк - бумажный или электронный, будь то регистрация в мэрии (которая здесь называется "магистрат"), открытие банковского счёта или заказ интернета - около фамилии непременно будет поле "Titel" (иногда два). Когда есть готовый список, из которого можно выбрать, это особенно весело. Когда-то у меня была запись про список званий на сайте авиакомпании Israir. Но куда там Исраэйру до австрийцев. Вот, например, бланк для внесения личных данных при открытии счёта в одном из банков (досмотреть список до конца можно по ссылке):

Profile

utnapishti: (Default)
utnapishti

March 2022

S M T W T F S
  1234 5
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Oct. 4th, 2025 05:27 am
Powered by Dreamwidth Studios