Змеиная фамилия
Mar. 1st, 2018 08:32 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Мне прислали имя и мейл человека, у которого мне нужно было кое-что узнать. Фамилия была такая: Schlangenhaufen.
Очень смешная фамилия, подумал я: она практически буквально означает "клубок змей" ("Schlange" это "змея" (отсюда "шланг"); "Haufen" - "куча, скопление").

Но потом я увидел, что в его мейл-адресе фамилия написана по-другому: Schlagenhaufen (нет буквы N в первой части слова). Проверка показала, что так правильно. Что значит фамилия в таком варианте, сказать труднее - в таком варианте чётко существующее нарицательное слово не получается - но скорее всего что-то связанное с битьём: так могли назвать то ли человека, который отличился на войне, то ли любителя подраться. ("Schlagen" это "бить" (отсюда, например, "шлягер").)
Хорошо, думаю, что я сравнил написанное имя с тем, что в мейле. А то бы так и назвал.
А потом думаю: наверное, ему не привыкать. Это человек, работающий с клиентами, он каждый день получает десятки мейлов. А такую опечатку, наверное, многие делают на автомате.
Очень смешная фамилия, подумал я: она практически буквально означает "клубок змей" ("Schlange" это "змея" (отсюда "шланг"); "Haufen" - "куча, скопление").

Но потом я увидел, что в его мейл-адресе фамилия написана по-другому: Schlagenhaufen (нет буквы N в первой части слова). Проверка показала, что так правильно. Что значит фамилия в таком варианте, сказать труднее - в таком варианте чётко существующее нарицательное слово не получается - но скорее всего что-то связанное с битьём: так могли назвать то ли человека, который отличился на войне, то ли любителя подраться. ("Schlagen" это "бить" (отсюда, например, "шлягер").)
Хорошо, думаю, что я сравнил написанное имя с тем, что в мейле. А то бы так и назвал.
А потом думаю: наверное, ему не привыкать. Это человек, работающий с клиентами, он каждый день получает десятки мейлов. А такую опечатку, наверное, многие делают на автомате.
no subject
Date: 2018-03-01 07:40 pm (UTC)no subject
Date: 2018-03-02 05:28 am (UTC)no subject
Date: 2018-03-03 07:11 am (UTC)no subject
Date: 2018-03-03 06:56 pm (UTC)Ну и ивритское слово не лишено остроумия.
no subject
Date: 2018-03-04 05:50 am (UTC)no subject
Date: 2018-03-04 07:02 pm (UTC)