utnapishti: (Default)
[personal profile] utnapishti
На прошлой неделе случился небольшой переполох в мире израильской поп/рок музыки: один музыкант написал в фейсбуке, что именно он (а не Шалом Ханох) написал 50 лет назад музыку к известной песне "Баллада о Йоэле Моше Саломоне" (הבלדה על יואל משה סלומון). До драк и судебных разбирательств не дошло: все причастные музыканты сказали "скорее всего он что-то перепутал на старости лет", и все мирно разошлись.

В Израиле эту песню "знают все", теперь и я, наконец, послушал её: вот текст, вот запись Арика Айнштейна


В песне рассказывается, в балладно-легендарно-героическом (и отчасти фантастическом) духе, об одном из важных эпизодов покупки земель в Палестине для создания на них еврейских сельскохозяйственных поселений, в конце 1870х годов. Точнее – земли в долине реки Яркон, на которой построили город Петах-Тикву.
В песне пять действующих лиц. Четверо – известные деятели тогдашнего еврейского поселения в Иерусалиме (Йоэль Моше Саломон, Йеhошуа Штампфер, Давид Гутман, Зерах Барнет: сейчас их именами названы центральные улицы в Петах-Тикве, и не только), а пятый – некто доктор Мазараки, который при первом упоминании назван (кажется, иронично) не совсем обычным эпитетом (כסוף) – то ли чудесный, то ли почтенный. Update: В комментариях уточняют: скорее всего это просто значит "седовласый".
В этой песне доктор Мазараки является антигероем. Когда они осматривают землю, он говорит: здесь птицы не поют, деревья не растут не вижу птиц я в ветвях больших деревьев Я не вижу тут птиц, и это плохой знак. Если тут нет птиц, то тут царит смерть. Хорошо бы нам поскорее убраться отсюдавсё, я пошёл всё, я пошёл. После этого "доктор вскочил на лошадь, поскольку опасался за своё здоровье", и трое из остальных вернулись вместе с ним. Но не Йоэль Моше Саломон! Он сказал: будь что будет, я переночую здесь. Дальше начинается фантастика: ночью у него вдруг выросли птичьи крылья... Не знаю, повествует автор, где Саломон летал всё ночь – может быть, это вообще был сон, – но к утру безжизненная долина наполнилась пением птиц – и до сих пор в тех местах все птицы поют про Йоэля Моше Саломона.

Этот эпизод основан на некоторых воспоминаниях того времени: там, действительно, говорится, что в одну из таких поездок взяли врача по фамилии Мазараки (грека по происхождению), и тот сказал что-то вроде – раз инстинкт указывает птицам держаться подальше от этого места, то и нам хорошо бы последовать их примеру. Поскольку землю всё-таки купили и основали на ней первое поселение в том районе, то эта история считается важным моментом в истории Израиля. Похоже, что таких поездок было несколько, и состав участников менялся, но эта песня как бы канонизировала этих пятерых как "основателей Петах-Тиквы".
Но, конечно, по-разному. Доктор Мазараки вышел личностью анекдотической, в обоих смыслах: и не очень понятно, кто он и откуда взялся, и фамилия у него смешная (совершенно неорганичная для историй о скупке земель в Палестине), ну и он скорее не способствовал приобретению, а мешал. Из-за этого он стал стандартным комическим персонажем, возникающим в пародиях на эту песню: вот [X], например, скетч юмористической группы "hа-Хамишия hа-камерит" (содержание: Саломон напился воды из речки Яркон и превратился в птицу, прилетает к Мазараки, и упрекает его, что тот не предупредил его об опасности); а вот [1, 2, 3, 4] – серия фрагментов из сатирической передач "Евреи идут!" (содержание: Саломон и Мазараки руками местных арабов строят Петах-Тикву, и вся слава достаётся им (не арабам)).
По той же причине, когда пятеро основателей упоминаются не в пародийном, а в исторически-героическом контексте, то образ Мазараки страдает больше всех: в одном из случаев остальных изобразили основываясь на исторических портретах, а Мазараки – условно; в другом – его заменили другим участником тех экспедиций, не упомянутым в песне.
То ли дело Йоэль Моше Саломон. Он – главный герой, его имя больше всего на слуху: он – the-основатель Петах-Тиквы, не просто-так-кто-то-в-честь-которого-улица.
Впрочем, оставшиеся трое (Штампфер, Гутман, Барнет) тоже довольно сильно пострадали в плане имиджа. Мазараки хоть в комическую фигуру превратился, а они в недотёп каких-то. Кажется, нет никаких исторических свидетельств тому, что они проявили себя менее достойно, чем Саломон, но по тексту песни они "слились". Поэтому и до сих пор их потомки время от времени возмущаются такой несправедливостью, и пишут, например: а Саломон-то и вовсе покинул Петах-Тикву, а наш-то, итд. А автор текста (Йорам Таhарлев) время от времени оправдывается и говорит, что без его песни эти имена и вовсе забыли бы. (А вот тут, с 2:20, он читает "осовремененный" вариант баллады – очень смешно.)

Короче: кто такой Мазараки?

В википедии на иврите есть статья про "братьев Мазараки" – известных врачей, работавших в Иерусалиме во второй половине 19го века. Старшего, пишут, звали Kalermo (1825–1892), младшего Nikafuri (1855–1931); и по поводу первого имени мы сразу спросим: вам известно такое греческое имя, "Kalermo"? Гугл находит такое имя только у финнов. По-видимому, авторы статьи взяли это имя из заметки "врачи братья Мазараки" (см. здесь), перепутав буквы: там написано קרלאמו – "Карламо": это уже лучше, запомним. Пишут, что старший Мазараки был очень известным и успешным врачом, и брал с больных очень крупные гонорары, а делать домашние визиты вообще отказывался, а потом его взяли на работу в больницу, где он потом занимал и руководящие должности. Про младшего Мазараки написано мало: пишут, что он занял место старшего в больнице после его смерти.
Кто же из них ездил осматривать ярконские земли, спрашивает википедия, и отвечает: скорее всего старший, т.к. младшему в то время было немногим больше 20 лет. Но с другой стороны: старший вроде бы не знал иностранных языков, говорил только по-гречески и по-итальянски – и при этом никакой переводчик в свидетельствах о его участии в экспедициях не упоминается.

Ещё написано: в 1860 году он женился на богатой русской женщине из Москвы.
Может быть, имеет смысл поискать его фамилию по-русски?..
Ещё и как.

Оказалось: по-русски про доктора Мазараки намного больше информации, чем на всех остальных языках вместе. Многочисленные люди, совершавшие паломничество в Иерусалим, упоминают его, под именем "Харлампий Васильевич Мазараки", как одного из самых известных людей "православного/русского круга". Его русскую жену звали Елизавета Корженевская, и она была двоюродной прабабушкой режиссёра Тарковского. Сестра Тарковского Марина писала в воспоминанах так:

[Бабушкина] тетка, некрасивая старая дева, разочаровалась в светской жизни и отправилась паломницей в Иерусалим. Она хотела поклониться Гробу Господню, а заодно попросить у митрополита благословение на монашеский постриг. Тетушка поселилась в гостинице при русской колонии и в ожидании приема у владыки выстаивала все службы в православном храме. Там ее заметил один грек, тамошний врач. Когда она в назначенное время пришла к владыке за благословением, тот сказал: "Дочь моя, я благословляю вас не в монастырь, а на брак с нашим уважаемым врачом господином Мазараки". Тетке ничего не оставалось, как выйти замуж. Она счастливо прожила много лет в Иерусалиме и вернулась в Москву только после смерти своего обожаемого супруга. Всем родным она привезла подарки. Бабушке она подарила серьги с бирюзой, которые потом перешли к маме [а ей пришлось сменять их на еду во время войны].

Кроме этого, имена Харлампия Мазараки и его жены Елизаветы возникли в связи с иконой, которая принадлежала Елизавете Мазараки – она получила эту икону в 1860 году на свою свадьбу, после смерти мужа привезла её в Россию, потом (когда и как, непонятно) эта икона оказалась в Америке, но в 2007 вернулась в Россию и, кажется, находится в Музее русской иконы.



Подробно про эту икону написано в этой статье (Н. Комашко, С. Гнутова. Иерусалимская икона Богородицы, принадлежавшая Елизавете Мазараки.), и там же наиболее подробно написано про Харлампия Мазараки: как он попал в Иерусалим, где работал, с кем общался, итд. Среди прочего – ссылка на некролог доктора Мазараки в издании "Русский паломник" за 1892 год:

necro1
necro2


Ну и возвращаясь к вопросу о том, какой Мазараки участвовал в осмотре земли. С одной стороны, очень может быть, что к концу 1870х годов Мазараки-старший неплохо говорил по-русски. С другой стороны, один из остальных участников экспедиции (Барнет) родился в Российской Империи. Вполне может быть, что он мог высказать им своё мнение по-русски!

Date: 2019-06-10 12:10 pm (UTC)
alon_68: (Default Pooh)
From: [personal profile] alon_68
А, так он вообще не еврей был! Тогда непонятно, что ему было до еврейской колонизации долины Яркона.

А Йоэль-Моше Саломон с выросшими крыльями и мопедом стоит сейчас в центре Петах-Тиквы, примерно в том самом месте:

Date: 2019-06-10 12:27 pm (UTC)
From: [identity profile] utnapishti.livejournal.com
Ну что значит "что ему было до". Его попросили сделать экспертизу :)

Кроме этого, думаю, что многие представители иерусалимской интеллигенции, независимо от их национальности, могли поддерживать еврейскую колонизацию.

Date: 2019-06-10 12:45 pm (UTC)
From: [identity profile] yurig01.livejournal.com

Его роль вполне могла быть как у Ольги Ханкиной - первичный контакт с владельцем земли. Общий врач и сегодня фигура вполне себе авторитетная в плане good services.

Date: 2019-06-10 12:47 pm (UTC)
alon_68: (Default Pooh)
From: [personal profile] alon_68
Да, похоже на то.

Date: 2019-06-10 12:57 pm (UTC)
From: [identity profile] tarshish.livejournal.com
Может быть, "касуф" здесь просто "седой"? Арик А. показывает на волосы, когда это произносит.

Date: 2019-06-10 02:21 pm (UTC)
From: [identity profile] utnapishti.livejournal.com
А, да, наверное.

Date: 2019-06-10 01:05 pm (UTC)
From: [identity profile] serezha.livejournal.com
я очень впечатлён расследованием. интереснейше.
и вот эта вот причудливо тасующаяся колода... греки, русские, оживлённый иерусалим, несуществующая петах-тиква, и внезапно хамишия камерит и современные маршруты эгеда, пролегающие по этим улицам, и тарковский, и икона, и америка...
Edited Date: 2019-06-10 01:06 pm (UTC)

Date: 2019-06-11 09:13 pm (UTC)
From: [identity profile] utnapishti.livejournal.com
Я терпеть не могу выражения "как тасуется колода" :)
Но да :)

Теперь со вчерашнего утра меня распирает от гордости: наверняка никто до меня не знал одновременно о двух аспектах жизни этого доктора: с одной стороны, связью с Россией (и с Тарковскими), с другой – участием в основании Петах-Тиквы!

Date: 2019-06-10 01:08 pm (UTC)
From: [identity profile] zlyuk.livejournal.com
כסוף это серебристый или посеребрённый, скорее всего седоватый (как заметили выше, АрикАйнштейн дотрагивается до волос когда поёт эти строки). так что, скорее всего, старший.
там же рядом в ютюбе есть передача изр. гостелевидения об этой балладе, с её авторами. несколько клюкворазвесистая, но информация дана: https://www.youtube.com/watch?v=_AgrgH6JDf0
любопытно, что в там комментах говорят о том что всё было "совсем не так", и что переврали всю историю

Date: 2019-06-10 02:23 pm (UTC)
From: [identity profile] utnapishti.livejournal.com
> скорее всего седоватый

Наверное. Поэтому он и в охульной передаче седой!

Date: 2019-06-11 06:49 am (UTC)
From: [identity profile] baohe.livejournal.com
Copy-paste в Википедию, плиз.

Date: 2019-06-11 09:51 am (UTC)
From: [identity profile] burum-bum.livejournal.com
По-гречески через телефонный гугл вообще ничего не находится на тему αδερφια μαζαρακες ιερουσαλημ. Если будет время, погляжу на работе😊

Date: 2019-06-11 10:33 am (UTC)
From: [identity profile] utnapishti.livejournal.com
Не думаю, что стоит искать братьев. Второй вообще ничем не известен.
По поиску "Χαράλαμπος Μαζαράκης" я нашёл такую статью 1892 года (год смерти Х.М.):
http://digital.lib.auth.gr/record/139134/files/5575_4.pdf
(см. стр. 1276).
Там явно упоминается Иерусалим, так что наверняка это о нём.
Небось некролог или что-то вроде?
Edited Date: 2019-06-11 10:36 am (UTC)

Date: 2019-06-11 11:42 am (UTC)
From: [identity profile] burum-bum.livejournal.com
Некролог😊

Date: 2019-06-11 08:31 pm (UTC)
From: [identity profile] very-fat-cat.livejournal.com
Никафури, я подозреваю, тоже не совсем Никафури, а скорее что-то типа Никифория, нет? Привет Каспомалини...

Date: 2019-06-11 09:06 pm (UTC)
From: [identity profile] utnapishti.livejournal.com
Да, наверное "Никифорос". Похоже, что кто-то на пути между документами и этой статьёй в википедии не знал, какие бывают греческие имена :)

Profile

utnapishti: (Default)
utnapishti

March 2022

S M T W T F S
  1234 5
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 30th, 2025 12:12 am
Powered by Dreamwidth Studios