Я подозреваю, что чем больше знаешь лат. яз., тем эти сказочки смешнее. Соответственно, не уверен, что вижу всё смешное. Я так понимаю - в этом siedebo (помимо комбинации латинского суффикса с русским словом - такого в этом тексте много) смешно то, что без "приставки" si- это вполне существующий латинский глагол. Или ещё что-то?
no subject
Date: 2021-03-01 11:47 am (UTC)Я так понимаю - в этом siedebo (помимо комбинации латинского суффикса с русским словом - такого в этом тексте много) смешно то, что без "приставки" si- это вполне существующий латинский глагол. Или ещё что-то?