utnapishti: (Default)
Ух, фигассе - просыпаешься утром, а в новостях такое: с понедельника - всеобщий локдаун (вместо частичного, для непривитых), рекомендуемый промежуток между второй и третьей прививкой - 4 месяца (вместо 6), с февраля - обязательная вакцинация (подробности пока неизвестны).

cupdate

Nov. 15th, 2021 01:01 pm
utnapishti: (Default)
Месяц назад Австрия догнала и обогнала Израиль - а в какой области? - да уж понятно, в какой.



Впрочем, Австрия как-то незаметно обогнала почти всех в Европе. Я долго добавлял страны к этому графику, пока нашёл хоть какие-то, где сейчас больше новых случаев (относительно населения).



В отличие от начала эпидемии, сейчас население особенно не паникует - сейчас уже более или менее понятно, что на улице скорее всего не заразишься, в транспорте и в магазинах все в масках, тест можно сделать в любой момент, и то же касается прививки - но цифры новых случаев болезни растут, правительство опять вводит меры, но они все "частичные". Понятно, что если бы опять ввели полный локдаун, или если бы всех заставили вакцинироваться принудительно, то это бы подействовало, - но этого никто не хочет (пока). Подействует ли то, что вводят сейчас - как-то непонятно.

Летом действовало "правило 3G" - во многие места (условно: кафе, парикмахерские, музеи) можно было попасть, только предъявив доказательство, что ты привитый или переболевший или протестированный. Потом антиген-тесты перестали принимать как доказательство незаразности, при этом антиген-тесты для самостоятельной проверки перестали бесплатно выдавать в аптеках. Теперь во многих случаях не признают в этом качестве и PCR-тест - тогда это "правило 2G". Бывает ещё и 2.5G: это значит, что для тех, кто решил вакцинироваться сейчас, результаты PCR-теста всё-таки признаются, пока не пройдёт сколько надо времени после прививки.

С сегодняшнего дня - локдаун для непривитых. Сначала собирались вводить его только в двух провинциях - Верхняя Австрия и Зальцбург, но всё-таки ввели по всей стране. Это значит, что непривитым можно выходить на улицу только из-за "основных потребностей" - на работу, на прогулку, в супермаркет, к врачу, в церковь, итп, но не в ресторан, в парикмахерскую, в театр. Многие считают, что таким образом правительство собирается давить на непривившихся. Неужели многие пойдут вакцинироваться, чтобы их пустили в музей? - подумал я, но потом вспомнил: лыжи! И ещё: рождестенские подарки! Это да: вероятно, невозможность попасть на лыжный курорт или купить рождественские подарки увеличит-таки количество привившихся ещё на несколько процентов.

В какой-то момент на горизонте замаячила 3я прививка, а потом этом этот горизонт стал довольно заметно приближаться. Сначала рекомендовалось делать третью прививку через 9 месяцев после второй, потом это поменяли на 6: сейчас через 6 месяцев после второй можно идти и делать третью, даже очередь заказывать не нужно. Есть список групп повышенного риска, университетские преподаватели - последняя из них. Когда в начале этого года только начинали вакцинацию, то эти группы "обслуживались" по очереди, а сейчас вакцины достаточно, то есть на практике те, кто не хотят дожидаться 6 месяцев, могут пойти к семейному врачу и попытаться убедить его, что они так или иначе в группе риска. Последние новости - в Вене уже поменяли 6 месяцев на 4 месяца.

Ну, будем смотреть, что будет дальше...
utnapishti: (Default)
Летом прошлого года волна переименований, "связанных с колониальным прошлым", коснулась Германии и Австрии - в основном по части названий, включающих себя слово "Mohr", которое родственно нашему слову "мавр". В какой-то момент дело дошло до известной венской Mohren-Apotheke - тогда владельцы аптеки сначала сказали, что ничего плохого не имеется в виду и переименовывать аптеку точно не будут, но потом у них состоялась встреча с активистами переименования, и после этого в газетах написали, что "стороны пришли к согласию" о том, что аптеку переименуют. Меня это не особеннно волновало - ну переименуют так переименуют - только было интересно, во что.
И вот недавно я был в Вене, и шёл мимо этой аптеки, и что же: как была Mohren-Apotheke, так и осталась. Около входа висит большой плакат всё на ту же тему - да, мы знаем, что это слово употреблялось и в обидном смысле, но наше название является отражением тех времён, когда европейская медицина была ещё неразвита, и большинство целебных средств были из Африки или с Востока, итп. Добравшись до компьютера, я посмотрел на их сайт. Там написано примерно то же самое, текст кончается словами: нам известно, что это понятие воспринимается многими людьми как дискриминирующее и оскорбительное, и мы работаем над новой концепцией / новым оформлением / переустройством (Neugestaltung). Похоже, что сайт не обновлялся с прошлого года - то ли переименовальщики оставили их в покое, то ли они всё-таки договорились.

Другим предметом подобных споров в Вене была эмблема кофейной фирмы Julius Meinl, которой принадлежит самый крупный в Вене магазин деликатесов Meinl am Graben, - с изображением негритёнка в феске. Когда-то он был реалистичный и с чашечкой кофе, но со временем становился всё более условным, пока не превратился в однотонный силуэт:

meinl

Примерно 15 лет назад возникла инициативная группа по борьбе с этой эмблемой. Эту группу критиковали за то, что она в своей аргументации использует старую - намного более реалистичную - версию эмблемы. Короче, там тоже была длинная дискуссия. Я не знаю, есть ли тут какая-то связь с этой инициативной группой - но на днях магазин Meinl am Graben сменил эмблему. Попробуйте посмотреть на последовательность изменений на предыдущей фотографии и догадаться, как примерно выглядит новая эмблема (ответ под катом).
meinl2
utnapishti: (Default)
Все знают, что вчера были выборы в Германии. В Австрии тоже были выборы, "только очень маленькие": выборы в городской совет в Граце (это второй по величине город в Австрии, столица земли Штирия), и выборы в парламент (ландтаг) в земле Верхняя Австрия (это где Линц).

Прикол номер 1: В Граце выиграли коммунисты. Неожиданно для себя обскакали даже правящую (христианско-демократическую) партию ÖVP. По последним подсчётам, коммунисты+зелёные+социал-демократы получают 28 из 48 мест в городском совете.

Прикол номер 2: В Верхней Австрии, заметно потеснив крайне правых, в парламент прошла партия под названием MFG, что расшифровывается как "люди - свобода - основные права", и в переводе на простой язык значит "противники вакцинации".
utnapishti: (Default)
Недавно я тут докладывал о продолжении истории с невежливым пивоваром, а сегодня наступило продолжение у истории с невежливым начальником полиции.

Напоминаю суть истории. Aлeкcaндp Гaиш, второй заместитель начальника полиции Штирии (то есть - третий по рангу руководитель полиции в Штирии) позвонил в экстренную службу полиции, чтобы сообщить о возможном нарушении. Но, когда оказалось, что дежурный полицейский не знает его по имени, Гaиш стал его распекать в духе "я покажу тебе кузькину мать", "в понедельник утром чтоб был у меня в кабинете, и я проверю, что ты знаешь по имени всех начальников полиции, и если нет, то мы привлечём тебя к дисциплинароной ответственности". Через несколько месяцев (в ноябре 2019 года) запись всплыла, случился довольно сильный скандал. Народ особенно тащился от нескольких особо смачных выражений Гаиша - не столько грубых, сколько диалектно-архаичных, словно из армейских анекдотов времён 1й мировой войны. После этого из полиции сообщили, что Гаиша перевели из начальства в отделение по делам беженцев в городе Леобен.

Ну а я написал о этом запись в ЖЖ (там же и полный текст разговора). И мне тогда написали в комментариях:
virginian Конечно переведут обратно в приличное место когда все поутихнет.
И потом ещё:
virginian Когда шум утихнет его дружки найдут ему теплое местечко.
Ну и я на это:
utnapishti Может быть. Но вряд ли настолько же тёплое, как то, что было.

Или вот ещё комментарий был:
very_fat_cat Все хорошо, что хорошо кончается. Продолжение следует?

Продолжение наступило сегодня:
Гaиша восстановили в должности заместителя начальника полиции Штирии.
По ходу разбирательств он лично извинился перед дежурным полицейским, заплатил штраф, высказал глубокое раскаяние, объяснил инцидент стрессом и усталостью в тот день.
Журналисты заодно заметили, что после того, как Гaиша тогда сняли с должности, на эту должность не был объявлен новый конкурс, а на интернет-странице руководства полиции (там три имени: начальник и два его заместителя) вообще ничего не менялось.

https://www.derstandard.at/story/2000127068364/
utnapishti: (Default)
Сегодня в новостях написали про довольно необычную попытку контрабанды. Итальянская полиция задержала перед границей с Австрией три грузовика, в которых были около сотни старинных струнных инструментов - альтов, скрипок, виолончелей итд. 16-18 века, - а также других предметов искусства связанных с музыкой. Пишут, что это часть "крупнейшей в мире коллекции подобного рода", которая принадлежала человеку по имени José Vázquez. Он родился на Кубе в 1951 году, но в какой-то момент эмигрировал, учился в США, а с 1982 года "был профессором по виоле да гамба" в Венском университете музыки. Заодно он собрал коллекцию древних инструментов, которая в последние годы была показана на нескольких выставках в Италии. В марте этого года он умер от ковида; и вот вчера его брат попытался провезти существенную часть коллекции в Австрию, но был задержан.
Вот сайт этой коллекции: https://orpheon.org/



(Зачем везти эту коллекцию в Австрию? - думаю, ответ понятен: Нашёлся покупатель.)
utnapishti: (Default)
Вы, наверное, помните - несколько лет назад я писал [1] [2] о таком случае: Владелец пивного магазина обругал на улице нехорошими словами Зиги Маурер - известную молодую женщину-политика от "Зелёных"; сразу после этого она получила от него в фейсбуке сообщения крайне похабного содержания; она сразу широко опубликовала их, не скрывая его имени; он подал на неё в суд за "ущерб репутации" итп., утверждая, что это написал не он: он как раз вышел из помещения, и компьютером мог воспользоваться любой посетитель. В глазах общественности существенной уликой против него была специфическая пунктуация, общая для этих похабных сообщений и его веб-страницы - но суд не посчитал это доказательством. В первой инстанции суд удовлетворил его иск и приговорил Маурер к 3000 евро штрафа и 4000 евро компенсации истцу. 

Но было ясно, что дело далеко от конца: Маурер подала апелляцию, более высокая инстанция отменила приговор, хозяин магазина подал новый иск... В какой-то момент он сказал, что знает, кто написал сообщения: некий постоянный посетитель по имени Вилли. Причём ни фамилии, ни адреса Вилли он не знал. В течение где-то полугода, или даже года, суд искал Вилли... а потом вдруг Вилли сам пришёл на очередное заседание и сказал, что с хозяином он знаком крайне поверхностно, пиво вовсе не пьёт, и сообщений не писал. И на этом процесс в общем помер: хозяин пивного магазина вскоре отозвал иск (кажется, адвокат сказал, что суд "политически мотивирован" и на справедливый приговор не приходится рассчитывать), и всё кончилось.

Маурер тем временем опять стала депутатом парламента, и сейчас она даже председатель фракции.

А вот хозяин магазина на днях опять попал в новости, но на этот раз по другой линии:
Он в четверг убил свою бывшую "гражданскую жену".

Народ всполошился: у всех слабость к совпадениям. Или даже просто, когда один и тот же человек попадает в новости по разным поводам. Но такие ли они разные? - Некоторые высказались в духе: Вот, яркий пример того, что люди, склонные к агрессии в социальных сетях - и в жизни опасны. Но были и другие высказывания: "Это его Зиги Маурер довела" или "это его локдаун довёл". Короче, люди широко обсуждают данный инцидент, но при этом чтут закон: никто и нигде в эти дни не назвал его полным именем. Гугл-поиск на его имя за последние 3 дня не выдаёт вообще ни одного результата. А называют его "Bierwirt", что в общем и является по-немецки компактным словом, означающим "хозяин пивного заведения" (или например "пивной трактирщик"). Тоже интересный случай: В принципе, это вполне существующее слово, но вот теперь один конкретный представитель этой профессии в существенной мере его монополизировал.
utnapishti: (Default)
Может быть, вы видели в новостях: в январе австрийская министр труда ушла в отставку из-за обвинений в плагиате в диссертации. Об этом написали даже в русских новостях - вот например: "[помимо плагиата] [австрийский "охотник за плагиатом"] упрекал ее в недостаточном знании немецкого языка".
Звучит странно: мыслимое ли дело, чтобы австрийский министр плохо знал немецкий язык? Не зная подробностей, можно было бы предположить, что она иммигрант, плохо овладевший языком. Но нет, самая настоящая австрийка по фамилии Аsсhbасhеr.

Всё дело в том, какой именно это был плагиат: там англоязычные тексты были переведены на немецкий язык онлайн-переводчиком. А ведь я всех предупреждал: не сдавайте в качестве своей работы длинный чужой текст, переведённый онлайн-переводчиком! Мало кому под силу просмотреть длинный в основном складный текст на предмет "косяков", не потеряв бдительность. Вот она и не заметила несколько "глюков" - особенно в синтаксически запутанных фразах.

Среди них особо выделяется фраза, которая мгновенно стала мемом и символом всей этой истории. Выглядит она так: "Annahmen sind wie Seepocken". В буквальном переводе это значит: "предположения подобны морским желудям" - и по-немецки это звучит примерно так же сюрреалистично, как и по-русски. 

Что такое "морские жёлуди"? Это балянусы - такие ракообразные, которые прикрепляются к твёрдым предметам - камням, лодкам или кораблям, или даже к другим морским животным, строят вокруг себя своеобразную коническую раковину, и уже до конца жизни никуда из неё не вылазят. Если к кораблю прикрепляются слишком много балянусов, то со временем корабль становится заметно тяжелее и медленнее, и его нужно чистить. Кое-где встречается предположение, что Россия проиграла Цусимское сражение отчасти из-за того, что русские корабли слишком сильно заросли балянусами.

Читатель, естественно, в нетерпении: что же гугл-транслейт превратил в морских желудей? Это самое интересное в этой истории - в оригинале там то же самое: "Assumptions are like barnacles". Но то, что по-английски звучит хотя и вычурно, но ещё допустимо в рамках несколько выпендёжного публицистического стиля, в немецком превратилось в безумную дадаистскую фразу.

Она взята из статьи 2017 года в журнале "Forbes": автора зовут Robert Tucker, он ведёт там рубрику "Leadership", при этом часто использует необычные слова, яркие обороты, смелые сравнения. Эта статья называется "Six Innovation Leadership Skills Everybody Needs To Master", и одна из её частей начинается так:
Assumptions are like barnacles on the side of a boat; they slow us down.
Речь идёт о работе современной компании, и "assumptions" это не предположения (по крайней мере, в самом обычном смысле этого слова), а скорее заранее сделанные допущения, установки. Скорее всего для этого есть более точное немецкое слово, чем нейтральное "Annahmen" - например "Anfangsannahmen" или "Ausgangsannahmen".

Но вот Seepocken это really really не то, с чем немец (а в особенности австриец) сравнит какое-нибудь абстрактное понятие в порыве красноречия. Вполне понятно, почему тут это звучит не так, как по-английски: Англия - морская держава, многие века правила морями, и морская терминология из разных областей проникла глубоко в разные слои английского языка. А для глубоко континентальной Австрии сравнивать что-нибудь с балянусами... ну, это примерно как если бы по-русски с ямсом или с сорго :)

Profile

utnapishti: (Default)
utnapishti

March 2022

S M T W T F S
  1234 5
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 26th, 2025 04:22 am
Powered by Dreamwidth Studios