(no subject)
Nov. 27th, 2005 01:10 pmДля ребенка - каждый день что-то новое. Позавчера Майка узнала, что такое отрицательные числа, а вчера - что такое сосульки. И как выглядят подмерзшие лужи. В общем, разные зимние реалии.
"Золушкин базар" был небольшой. Продавали в основном всякие новогодние безделушки и то, что к ним примыкает: варенье, печенье, теплые носки. Мужики варили в котле глинтвейн. Была детская карусель, на удивление бесплатная, из трех фигур: лошадь, зебра, тигр (по-видимому, идея в том, что зебра это нечто сочетающее в себе признаки лошади и тигра). Майка каталась на карусели, а потом на пони (живом). При этом пела "Понь унес любимого в далекую страну". Внутри Gasthaus (собственно, гостиница) Полле обнаружилась Aschenputtelzimmer (zimmer это комната). В комнате - кресло-качалка, платье, деревянные башмаки (Майка надеялась найти хрустальные башмачки), миска, в которой голуби отделяют горох от чечевицы, и книга "Aschenputtel" (небось читала её Золушка на старости лет).
Я так понял, что на этом ознакомление с достопримечательностями Полле можно считать завершенным. Правда, остался замок, но он пока закрыт.
"Золушкин базар" был небольшой. Продавали в основном всякие новогодние безделушки и то, что к ним примыкает: варенье, печенье, теплые носки. Мужики варили в котле глинтвейн. Была детская карусель, на удивление бесплатная, из трех фигур: лошадь, зебра, тигр (по-видимому, идея в том, что зебра это нечто сочетающее в себе признаки лошади и тигра). Майка каталась на карусели, а потом на пони (живом). При этом пела "Понь унес любимого в далекую страну". Внутри Gasthaus (собственно, гостиница) Полле обнаружилась Aschenputtelzimmer (zimmer это комната). В комнате - кресло-качалка, платье, деревянные башмаки (Майка надеялась найти хрустальные башмачки), миска, в которой голуби отделяют горох от чечевицы, и книга "Aschenputtel" (небось читала её Золушка на старости лет).
Я так понял, что на этом ознакомление с достопримечательностями Полле можно считать завершенным. Правда, остался замок, но он пока закрыт.