Oct. 12th, 2008

utnapishti: (Default)
Я купил "Энеиду" Котляревского – на украинском языке, изд. "Днипро", Киев, 1970.

Я, конечно, и раньше знал про это произведение, но только в самых общих чертах – в основном, что это одна из нескольких переделок Энеиды в славянских литературах, а в качестве цитаты знал исключительно фразу "Еней був парубок моторний". Кстати, я думал, что этой фразой начинается вторая или третья строфа, после вступления вроде "был такой город Троя, греки его разрушили, и одним из уцелевших был Эней". Оказалось же, что это первая фраза поэмы. Почитаем начало? четыре строфы и объяснение некоторых слов )

Мы в школе "проходили" аналогичную белорусскую переделку под названием "Энеiда навыварат" и, по-видимому, более удачное произведение того же жанра – "Тарас на Парнасе". Обе эти поэмы считались анонимными – теперь, кажется, уже установили с большой степенью уверенности, кто их авторы (написаны они в начале 19 века, несколько позже русской (Н. П. Осипов, "Вергилиева Энеида, вывороченная наизнанку") и украинской). По-видимому, из-за того, что отношения богов и простых людей пародируют отношения помещиков и крестьян, причём боги изображались в виде людей, любимое занятие которых – нажраться водки, эти поэмы считались очень едкой сатирой.

Книга, которую я купил, интересна иллюстрациями, фамилия художника – Базилевич. Иллюстраций много – на каждом развороте слева текст, справа рисунок. Рисунки с женщинами (в основном богинями) там настолько непуританские, что прямо необычно для Советского Союза начала 70-ых годов:

На букинистическом сайте alib.ru обнаружилось подтверждение тому, что эти иллюстрации не прошли незамеченными: "После того, как Энеиду иллюстрировал украинский график Анатолий Базилевич, книгу в народе стали называть казацкой Камасутрой из-за очень смелых и откровенных рисунков".

Вот сайт, на котором выложен текст Энеиды Котляревского с этими рисунками – правда, рисунки там не все, только некоторые. С этого же сайта – примечания, которые я цитировал; в моей книге их меньше (слово "гринджоляты" в книге не объяснено :) ).

Тут написано, что жанр этой поэмы называется "бурлеск", что самый древний известный образец – это Батрахомиомахия – "Война мышей и лягушек", и что именно Энеида чаще всего подвергалась пародированию в этом жанре.

Profile

utnapishti: (Default)
utnapishti

March 2022

S M T W T F S
  1234 5
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 30th, 2025 07:55 am
Powered by Dreamwidth Studios