Те, кто в прошлые выходные заходили в Гугл, - насколько я понимаю, эта заставка была во всём мире - видели, юбилей чего отмечали в Германии в те дни: 25 лет "падения Берлинской стены" ("Mauerfall"). Её, конечно, не сразу разрушили, но в этот день - 9 ноября 1989 года - по сути дела была отменена граница между ГДР и ФРГ (включая Западный Берлин).
Иногда пишут, что Берлинскую стену открыли в тот день "по ошибке", или "по случайности", или "вследствие оговорки Гюнтера Шабовского". Это в некотором роде верно - но, насколько я понимаю, иначе бы её открыли организованно чуть ли не на следующий день.
Вот несколько известных имеющих к этому отношение фактов - с несколькими не так широко известными подробностями.
Часто цитируют высказывание Эриха Хонеккера, в январе 89 года, о том, что "Берлинская стена простоит ещё 100 лет". На самом деле он сказал: "Стена будет существовать и через 50, и даже через 100 лет, если не будут устранены причины к её существованию" ("Die Mauer wird in 50 und auch in 100 Jahren noch bestehen bleiben, wenn die dazu vorhandenen Gründe noch nicht beseitigt sind").
Самого Хонеккера сместили 17 октября. Про сам этот момент в Википедии написано так. На заседании политбюро Хонеккер рутинно спросил: "Есть ли дополнительные предложения к повестке дня?" Один из членов политбюро, Вилли Штоф, сказал, что предлагает в качестве первого пункта "отстранение товарища Хонеккера от должности генерального секретаря и назначение Эгона Кренца на эту должность". Написано, что Хонеккер застыл на несколько секунд, но потом спокойно сказал: "Хорошо, тогда я открываю дискуссию".
Эгона Кренца назначили генеральным секретарём - я хорошо помню, как его, всегда улыбающегося, показывали по телевизору. Он уже несколько лет считался основным кандидатом в "наследники" Хонеккера. Осенью 89 года он выглядел очень радостным, но несколько ошеломлённым от того, что власть упала ему в руки так неожиданно.
Хонеккер же, как известно, после неудачной попытки получить политическое убежище в СССР/России, и после того, как в Германии решили его не судить из-за плохого здоровья, переехал в Чили. [Почему в Чили? - там жила его дочь. Но в более широком плане - между серединой 19-го века и началом 20-го в Южную Америку из Германии переехало очень много людей. На юге Бразилии есть несколко городов, в котором немецкий язык является вторым государственным. В общем, у очень многих немцев есть родственники там. Не случайно многие фашисты после войны - но также и многие немецкие евреи до войны - переехали в Южную Америку: во многих случаях было к кому ехать. Но и, конечно, правительства там были в некоторых случаях такие, что фашисты чувствовали себя очень неплохо и даже продолжали привычный образ жизни: см., например, статью про колонию "Дигнидад" (а также ссылку "Борис Вейсфейлер" оттуда).]
К тому времени произошло ещё несколько имеющих отношение к делу событий: например, в сентябре Венгрия фактически открыла границу с Австрией. Тысячи граждан ГДР смогли поехать в Венгрию, оттуда в Австрию, и оттуда уже в ФРГ. Поскольку стена и границы имели всё меньше смысла, в начале ноября правительство ГДР решило сильно упростить процедуру получения разрешения на посещение ФРГ и Западного Берлина, а 9 ноября они пошли ещё дальше и приняли новое постановление - по сути дела разрешить свободный выезд. Это решение должны были опубликовать на следующий день, но ещё вечером того дня член политбюро Гюнтер Шабовский [Что за фамилия такая?.. Если её читать по-польски, то получается, будто она происходит от слова "свиное филе". Впрочем, известно, что большинство фамилий такого типа происходят от названий мест - и действительно, на карте имеется деревенька Schabow... Кстати, Шабовский оказался единственным из тогдашних руководителей ГДР, кто впоследствии "признал ошибки".], отвечая на вопросы журналистов, сказал о новом постановлении. Поскольку он ещё не успел толком ознакомиться с этим постановлением, он отвечал неуверенно, заглядывал в бумажку, консультировался с сидящим рядом министром торговли [Gerhard Beil, 1926-90. Википедия: В 1943 году подал заявление на вступление в NSDAP, но его просьба была отклонена], и ошибочно сказал, что оно вступает в силу немедленно. Журналисты же, наоборот, хорошо почувствовали, что "пахнет жареным", и задавали соответствующие вопросы: касается ли это въезда только в ФРГ или в Западный Берлин тоже? Когда начинает действовать? Вот запись с основными моментами:
https://www.youtube.com/embed/b3qVjwzgC2A
0:30 "Also, doch, doch: Die ständige Ausreise kann über alle Grenzübergangsstellen der DDR zur BRD bzw. zu Berlin-West erfolgen." - "Да, да, выезд возможен через все контрольно-пропускные пункты между ГДР и ФРГ или, соответственно, Западным Берлином".
0:55: "Das tritt nach meiner Kenntnis... ist das sofort, unverzüglich" - "Оно вступает в силу... насколько мне известно... прямо сейчас, безотлагательно".
(Кстати, до сих пор не улёгся спор о том, кто именно были те журналисты, которые задали вопросы на которые Шабовский так ответил. Кажется, один из них задал итальянец Riccardo Ehrman, а другой - "западный" немец Peter Brinkmann. Или же Riccardo Ehrman задал другой, более общий вопрос, который привёл к этой теме. Так или иначе, Эрман удостоился бОльших почестей, чем Бринкман, по поводу чего Бринкман иногда жалуется...)
Это практически сразу показали в в западногерманских новостях (Tagesschau). После сюжета (1:39) ведущий сказал: "Also auch die Mauer soll über Nacht durchlässig werden" - "Таким образом, уже завтра стена должна стать проницаемой".
https://www.youtube.com/embed/llE7tCeNbro
Дальнейшее хорошо известно. Жители Восточного Берлина, многие из которых смотрели новости из ФРГ, пошли к стене и стали убеждать пограничников в том, что пора открыть проход. Пограничники, хоть и не получили такой приказ, достаточно быстро стали всех пропускать.
Прямо скажем, у меня до сих пор захватывает дух каждый раз, когда я вижу хронику того дня и пытаюсь представить, что чувствовали жители Восточного Берлина, перешедшие стену в тот вечер, и встречавшие их жители Западного Берлина.
В воскресенье неделю назад отмечали 25-летие. Была короткая официальная церемония около Бранденбургских ворот, на которой присутствовали Ангела Меркель, президент Германии Йоахим Гаук, Горбачёв, и Миклош Немет, который был премьер-министром Венгрии в 89 году (фамилия "Немет", естественно, значит "немец"... А премьер-министром Венгрии он был недолго. В 90 году он проиграл очередные выборы и ушёл из политики. Статья в википедии о нём короткая как мало о ком из современных политиков!). После коротких речей оркестр под руководством Баренбойма сыграл "Оду к радости". Затем волной выпустили в воздух белые воздушные шарики, которые за неделю до этого установили вдоль линии, по которой проходила стена. После этого был очень короткий салют, и всё закончилось.
https://www.youtube.com/watch?v=M1F72OGWMDQ
Мы съездили в центр посмотреть на это - толпа была невероятная; до Бранденбургских ворот дойти не удалось, но как выпускают шарики, мы увидели.
Кстати, 9 ноября не стало официальным праздником из-за того, что это также дата "Хрустальной ночи" ("Kristallnacht", она же "Pogromnacht") 1938 года.
P.S.: Возвращаясь в тот вечер домой, из окна переполненного автобуса я увидел, что закрылся один важный берлинский музей...
Иногда пишут, что Берлинскую стену открыли в тот день "по ошибке", или "по случайности", или "вследствие оговорки Гюнтера Шабовского". Это в некотором роде верно - но, насколько я понимаю, иначе бы её открыли организованно чуть ли не на следующий день.
Вот несколько известных имеющих к этому отношение фактов - с несколькими не так широко известными подробностями.
Часто цитируют высказывание Эриха Хонеккера, в январе 89 года, о том, что "Берлинская стена простоит ещё 100 лет". На самом деле он сказал: "Стена будет существовать и через 50, и даже через 100 лет, если не будут устранены причины к её существованию" ("Die Mauer wird in 50 und auch in 100 Jahren noch bestehen bleiben, wenn die dazu vorhandenen Gründe noch nicht beseitigt sind").
Самого Хонеккера сместили 17 октября. Про сам этот момент в Википедии написано так. На заседании политбюро Хонеккер рутинно спросил: "Есть ли дополнительные предложения к повестке дня?" Один из членов политбюро, Вилли Штоф, сказал, что предлагает в качестве первого пункта "отстранение товарища Хонеккера от должности генерального секретаря и назначение Эгона Кренца на эту должность". Написано, что Хонеккер застыл на несколько секунд, но потом спокойно сказал: "Хорошо, тогда я открываю дискуссию".
Эгона Кренца назначили генеральным секретарём - я хорошо помню, как его, всегда улыбающегося, показывали по телевизору. Он уже несколько лет считался основным кандидатом в "наследники" Хонеккера. Осенью 89 года он выглядел очень радостным, но несколько ошеломлённым от того, что власть упала ему в руки так неожиданно.
Хонеккер же, как известно, после неудачной попытки получить политическое убежище в СССР/России, и после того, как в Германии решили его не судить из-за плохого здоровья, переехал в Чили. [Почему в Чили? - там жила его дочь. Но в более широком плане - между серединой 19-го века и началом 20-го в Южную Америку из Германии переехало очень много людей. На юге Бразилии есть несколко городов, в котором немецкий язык является вторым государственным. В общем, у очень многих немцев есть родственники там. Не случайно многие фашисты после войны - но также и многие немецкие евреи до войны - переехали в Южную Америку: во многих случаях было к кому ехать. Но и, конечно, правительства там были в некоторых случаях такие, что фашисты чувствовали себя очень неплохо и даже продолжали привычный образ жизни: см., например, статью про колонию "Дигнидад" (а также ссылку "Борис Вейсфейлер" оттуда).]
К тому времени произошло ещё несколько имеющих отношение к делу событий: например, в сентябре Венгрия фактически открыла границу с Австрией. Тысячи граждан ГДР смогли поехать в Венгрию, оттуда в Австрию, и оттуда уже в ФРГ. Поскольку стена и границы имели всё меньше смысла, в начале ноября правительство ГДР решило сильно упростить процедуру получения разрешения на посещение ФРГ и Западного Берлина, а 9 ноября они пошли ещё дальше и приняли новое постановление - по сути дела разрешить свободный выезд. Это решение должны были опубликовать на следующий день, но ещё вечером того дня член политбюро Гюнтер Шабовский [Что за фамилия такая?.. Если её читать по-польски, то получается, будто она происходит от слова "свиное филе". Впрочем, известно, что большинство фамилий такого типа происходят от названий мест - и действительно, на карте имеется деревенька Schabow... Кстати, Шабовский оказался единственным из тогдашних руководителей ГДР, кто впоследствии "признал ошибки".], отвечая на вопросы журналистов, сказал о новом постановлении. Поскольку он ещё не успел толком ознакомиться с этим постановлением, он отвечал неуверенно, заглядывал в бумажку, консультировался с сидящим рядом министром торговли [Gerhard Beil, 1926-90. Википедия: В 1943 году подал заявление на вступление в NSDAP, но его просьба была отклонена], и ошибочно сказал, что оно вступает в силу немедленно. Журналисты же, наоборот, хорошо почувствовали, что "пахнет жареным", и задавали соответствующие вопросы: касается ли это въезда только в ФРГ или в Западный Берлин тоже? Когда начинает действовать? Вот запись с основными моментами:
https://www.youtube.com/embed/b3qVjwzgC2A
0:30 "Also, doch, doch: Die ständige Ausreise kann über alle Grenzübergangsstellen der DDR zur BRD bzw. zu Berlin-West erfolgen." - "Да, да, выезд возможен через все контрольно-пропускные пункты между ГДР и ФРГ или, соответственно, Западным Берлином".
0:55: "Das tritt nach meiner Kenntnis... ist das sofort, unverzüglich" - "Оно вступает в силу... насколько мне известно... прямо сейчас, безотлагательно".
(Кстати, до сих пор не улёгся спор о том, кто именно были те журналисты, которые задали вопросы на которые Шабовский так ответил. Кажется, один из них задал итальянец Riccardo Ehrman, а другой - "западный" немец Peter Brinkmann. Или же Riccardo Ehrman задал другой, более общий вопрос, который привёл к этой теме. Так или иначе, Эрман удостоился бОльших почестей, чем Бринкман, по поводу чего Бринкман иногда жалуется...)
Это практически сразу показали в в западногерманских новостях (Tagesschau). После сюжета (1:39) ведущий сказал: "Also auch die Mauer soll über Nacht durchlässig werden" - "Таким образом, уже завтра стена должна стать проницаемой".
https://www.youtube.com/embed/llE7tCeNbro
Дальнейшее хорошо известно. Жители Восточного Берлина, многие из которых смотрели новости из ФРГ, пошли к стене и стали убеждать пограничников в том, что пора открыть проход. Пограничники, хоть и не получили такой приказ, достаточно быстро стали всех пропускать.
Прямо скажем, у меня до сих пор захватывает дух каждый раз, когда я вижу хронику того дня и пытаюсь представить, что чувствовали жители Восточного Берлина, перешедшие стену в тот вечер, и встречавшие их жители Западного Берлина.
В воскресенье неделю назад отмечали 25-летие. Была короткая официальная церемония около Бранденбургских ворот, на которой присутствовали Ангела Меркель, президент Германии Йоахим Гаук, Горбачёв, и Миклош Немет, который был премьер-министром Венгрии в 89 году (фамилия "Немет", естественно, значит "немец"... А премьер-министром Венгрии он был недолго. В 90 году он проиграл очередные выборы и ушёл из политики. Статья в википедии о нём короткая как мало о ком из современных политиков!). После коротких речей оркестр под руководством Баренбойма сыграл "Оду к радости". Затем волной выпустили в воздух белые воздушные шарики, которые за неделю до этого установили вдоль линии, по которой проходила стена. После этого был очень короткий салют, и всё закончилось.
https://www.youtube.com/watch?v=M1F72OGWMDQ
Мы съездили в центр посмотреть на это - толпа была невероятная; до Бранденбургских ворот дойти не удалось, но как выпускают шарики, мы увидели.
Кстати, 9 ноября не стало официальным праздником из-за того, что это также дата "Хрустальной ночи" ("Kristallnacht", она же "Pogromnacht") 1938 года.
P.S.: Возвращаясь в тот вечер домой, из окна переполненного автобуса я увидел, что закрылся один важный берлинский музей...
no subject
Date: 2014-11-17 08:00 pm (UTC)9 ноября посмотрели "1989" – документальный фильм о падении стены, эта атмосфера того вечера с переходом стены очень чувствуется!
no subject
Date: 2014-11-18 12:34 pm (UTC)no subject
Date: 2014-11-18 08:12 pm (UTC)no subject
Date: 2014-11-17 11:30 pm (UTC)Только одно уточнение: Kristallnacht была в 1938-м. А ещё в тот же день в 1918-м свергли кайзера... В общем, 9 ноября -- богатый на события день немецкой истории. :)
no subject
Date: 2014-11-18 09:57 am (UTC)Да, перепутал, спасибо за исправление.
> В общем, 9 ноября -- богатый на события день немецкой истории. :)
О да. Почти как 9 ава для еврейской :)
Думаю, если бы не было Хрустальной ночи (в смысле, в тот же день), то они бы с особой радостью сделали этот день праздником.
no subject
Date: 2014-11-18 12:38 pm (UTC)no subject
Date: 2014-11-18 07:21 am (UTC)no subject
Date: 2014-11-18 12:32 pm (UTC)no subject
Date: 2014-11-18 12:36 pm (UTC)Нужна подсказка :)
no subject
Date: 2014-11-18 12:40 pm (UTC)На автобус я пересел на станции Zoo...
no subject
Date: 2014-11-18 12:50 pm (UTC)no subject
Date: 2014-11-18 01:08 pm (UTC)Ладно, скоро будет ответ.
no subject
Date: 2014-11-18 02:49 pm (UTC)no subject
Date: 2014-11-19 09:34 pm (UTC)When one of the regime’s most loyal subordinates, a Stasi officer named Harald Jäger who was working the Nov. 9 night shift at a crucial checkpoint in the Berlin Wall, repeatedly phoned his superiors with accurate reports of swelling crowds, they did not trust or believe him. They called him a delusional coward. Insulted, furious and frightened, he decided to let the crowds out, starting a chain reaction that swept across all of the checkpoints that night.
http://www.nytimes.com/2014/11/07/opinion/how-the-berlin-wall-really-fell.html?_r=0
no subject
Date: 2014-11-19 09:50 pm (UTC)