utnapishti: (sq)
[personal profile] utnapishti
По словам моих родителей, когда мне было 4 года, я спросил кого-то, кто знал польский язык, как по-польски будет "берёза". Этот человек сказал: "бжоза", на что я сказал "у, какое страшное слово".

Я вспомнил об этом на днях, когда зашёл в польский магазин и купил там шампунь, название которого русскими буквами, наверное, правильнее всего записать как
ЧЫЖЁЛА
(ударение на Ё)
(на самом деле это два слова, я написал их вместе, чтобы было страшнее и непонятнее)

Тем, кто знает польский язык, естественно, предлагается угадать, как называестя шампунь, а для всех остальных - ответ под катом:

Тrzy zioła - "три [целебных] травки" - последнее слово непосредственно родственно русскому "зелье".

Date: 2016-03-02 03:43 pm (UTC)
From: [identity profile] utnapishti.livejournal.com
Думаю, если продолжать спорить, то всё уткнётся в то, что для кого значит "т". Для меня "тшы" значило бы, что звук [т] завершён, т.е. язык полностью оторвался от зубов... или от чего он там отрывается. А в trzy, как мне кажется, он не отрывается, но несколько задерживается - например, по сравнению с czy.

Date: 2016-03-02 06:06 pm (UTC)
From: [identity profile] uliaushuk.livejournal.com
Честно говоря, до сих пор не знал, какая механика в момент произнесения trzy. Как в детстве научился, так и говорил. Спасибо. А спорить, точно, нет смысла. И так, и так поляками будет понято. А если не поймут, так на пальцах вполне можно показать :-)

Profile

utnapishti: (Default)
utnapishti

March 2022

S M T W T F S
  1234 5
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 25th, 2025 02:43 pm
Powered by Dreamwidth Studios