слова

Sep. 30th, 2016 11:48 am
utnapishti: (Default)
[personal profile] utnapishti
1.
Было и так понятно, что Хонеккер и Онеггер (композитор Артюр Онеггер, известный русскому юзеру как "автор" soramimi "жрала картошку - с жасмином кошку") - это варианты одной фамилии, но недавно я, увидев какую-то вывеску, понял, каков исходный вариант: Hohenegger. То есть исходный топоним означает что-то вроде "высокий горный хребет". Такие названия - на -egg - более характерны для Швейцарии, чем для Австрии.


2.
Прочитал (у [livejournal.com profile] idelsong), что в определённой мере автором выражения "дегенеративное искусство" был известный сионистский деятель Макс Нордау (в ч. кот. назв. изв. ул. в Х.). Т.е. вряд ли он сам придумал такое словосочетание - насколько я понимаю, сам термин "вырождение" тогда был в моде и на слуху, и с его помощью пытались объяснить многое (например, Крафт-Эбинг то и дело указывает, есть у его пациентов "признаки вырождения" или нет) - но стандартным ярлыком в отношении к неугодным видам искусства оно стало, по-видимому, благодаря книге Нордау 1892 года "Вырождение" ("Entartung"). Цитата из Википедии: "На материале произведений ведущих писателей, художников, композиторов и мыслителей века — Оскара Уальда, Фридриха Ницше, Рихарда Вагнера, Хенрика Ибсена и др. — автор показывает их предрасположенность к такого рода искусству, которое можно было бы ожидать от людей с психическими заболеваниями (истериков, неврастеников и так далее)".

Я, кстати, исхожу из предположения, что присуствующим здесь термин "Выставка дегенеративного искусства" ("Die Ausstellung "Entartete Kunst"") знаком так же, как "хрустальная ночь", "аншлюс" и "ванзейская конференция". Если нет - читайте по ссылке.

Для целостности картины следует заметить, что в то время, когда Нордау опубликовал книгу, он ещё не был сионистом, а был вполне ассимилированным евреем. Идеей сионизма он увлёкся под впечатлением от дела Дрейфуса - вероятно, под влиянием Герцля.

Настоящая фамилия Нордау - Зюдфельд (Südfeld). Он довольно забавным образом придумал псевдоним: переделал "южное поле" (Süd+Feld) в "северный луг" (Nord+Au).

Про слово Au (и его вариант Aue), обозначающее заливной луг, и являющееся когнатом слова "aqua", я когда-то писал. Оно присутствует в огромном количестве немецких топонимов. Хотя в Берлине есть очень много славянских названий на -ов, и в некоторых случаях можно заподозрить, что -au в конце названия местности могло бы быть исказившимся -ow. В Вене же сомнений нет: всё, что вокруг Дуная - несомненно бывшие заливные луга, и отсюда все эти названия на -au: Leopoldau, Stocherau, Lobau итд. итд.
Природный заповедник вдоль Дуная недаелеко от Вены называется "Donau-Auen", то есть "дунайские луга". Тут элемент "au" столкнулся практически сам с собой: в названии Donau он присутствует в изначальном значении, т.е. "вода" (Update: По-видимому, точнее было бы сказать, что он повлиял на форму, в которой это название устоялось).

3.
Заметил, что довольно во многих австрийских названиях присутствует элемент Puch: например, Puchheim, Puchberg, просто Puch итд. Настала пора выяснить, что он значит. Нашлась страница, посвящённая топонимическим элементам баварского языка, и там написано: Puch это вариант слова Buch, т.е. "бук", название дерева.
Там, где я жил в детстве, бук в лесу не рос - это более южное дерево (пруф - ареал распространения бука). Помнится, в какой-то книге о флоре Кавказа было написано, что для неё типичны три дерева: дуб, бук, граб. Из этих трёх деревьев я знал только дуб, а что такое граб - не знаю до сих пор.
Самый известный русскому человеку немецкий топоним, связанный с буком, это, конечно, Бухенвальд (Buchenwald), что означает просто "буковый лес". Помнится, на схеме ботанического сада Билефельда были обозначены разные его части, и наряду с розарием, альпийской горкой итп. там фигурировала Buchenwaldflora. С первого раза я не сразу понял, что имеется в виду, но потом уже не ошибался (а вот в английской википедии эта ошибка до сих пор).
В общем, если бы Бухенвальд был южнее, то вполне может быть, что назывался бы "Пухенвальд".

Date: 2016-09-30 09:58 am (UTC)
From: [identity profile] gershshpraihler.livejournal.com
ландау-китайгородский, гыгы.

Date: 2016-10-01 12:13 am (UTC)
From: [identity profile] utnapishti.livejournal.com
В фамили Ландау -au то же самое, если у тебя вдруг возникли сомнения.

Date: 2016-09-30 10:30 am (UTC)
From: [identity profile] baohe.livejournal.com
А что с Ландау?

Date: 2016-09-30 10:31 am (UTC)
From: [identity profile] utnapishti.livejournal.com
То же самое, естественно.

Date: 2016-09-30 10:34 am (UTC)
From: [identity profile] baohe.livejournal.com
"Земля заливных лугов"?

Date: 2016-09-30 10:39 am (UTC)
From: [identity profile] utnapishti.livejournal.com
Здесь -au скорее значит просто "река".

Date: 2016-09-30 04:55 pm (UTC)
From: [identity profile] ilya-dogolazky.livejournal.com
в немецком смихут наоборот переставлен

Date: 2016-10-01 12:19 am (UTC)
From: [identity profile] utnapishti.livejournal.com
Кстати, на местном диалекте Landau называется Landach. -ach это ещё один когнат всё того же самого, вот в Зальцбурге речка называется Salzach, а город А[а]хен римляне прямо Aquae называли.

Date: 2016-10-01 07:20 am (UTC)
From: [identity profile] ilya-dogolazky.livejournal.com
про Нордау тут мне кажется дело такое, Ау это вроде не совсем луг, а то место, где он находится. То есть если ау залить асфальтом, то оно не перестанет быть аой, но лугом уже не будет

Date: 2016-10-01 09:19 am (UTC)
From: [identity profile] utnapishti.livejournal.com
Это ты по-моему загнул, почти как белый рыцарь из Алисы. Это не он так называется, это его место так называется.

Думаю, большинство мест, в которых Au это заливной луг (а не река и не остров), получили своё название тогда, когда там actually был заливной луг. То есть технически то, что ты говоришь, верно, но верно почти тривиально.

А, забыл поставить ссылку на запись про родное целендорфское Aue (http://utnapishti.livejournal.com/256966.html), на примере которого я это слово и узнал.

Date: 2016-09-30 11:26 am (UTC)
alon_68: (Default Pooh)
From: [personal profile] alon_68
Понятие "вырождение" - естественный спутник тогдашнего прогрессистского настроя. Считалось, что мир идёт вперёд, улучшаясь и усложняясь, а это отдельные явления, которые нам мешают, двигаясь в обратном направлении. Был ли Нордау сионистом в данный момент неважно - до Гитлера понятие это никакого антисемитского подтекста не имело.

Date: 2016-09-30 11:35 am (UTC)
From: [identity profile] utnapishti.livejournal.com
> Был ли Нордау сионистом в данный момент неважно

Естественно. Но если кому-то угодно относиться к этому факту как к чему-то сенсационному ("сионист был автором понятия, которое потом использовалось и довольно непосредственно против евреев"), то это уточнение снижает его сенсационность. Поэтому я и написал "для полноты картины".

Date: 2016-09-30 02:15 pm (UTC)
From: [identity profile] afuchs.livejournal.com
Во Фрайбурге полно было этих грабов, и в Б-лине тоже немало, я их легко узнаю по плодам, гроздья вертолётиков такие.

А ещё мне посоветовали пожрать буковые (пуховые) орешки, которые я считал доныне несъедобной дрянью. Скоро, наверно, соберусь. Рассказываю пока об этом всем, собираю фидбек. Фидбек сильно поляризован: "я их в детстве горстями жрала" или "как можно это говно в рот совать вообще, что жрать нечего что ли".

Но поскольку у тебя детство геополитически безбучное, то фидбека от тебя, наверно, не дождёшься.

Date: 2016-10-01 04:06 pm (UTC)
From: [identity profile] utnapishti.livejournal.com
Посмотрел, как эти орешки выглядят - нет, не знаком.

Date: 2016-09-30 02:15 pm (UTC)
From: [identity profile] teresse.livejournal.com
хочу выразить благодарность.
вас очень интересно читать.

Date: 2016-10-05 11:36 pm (UTC)
From: [identity profile] utnapishti.livejournal.com
Спасибо.
В такую пору года, как сейчас, такие комментарии очень помогают жить :)

Date: 2016-09-30 02:21 pm (UTC)
From: [identity profile] tan-y.livejournal.com
А вам в высказываниях начала 20 века никогда не встречалось определение "декаденты" по отношению к математикам?

Date: 2016-10-01 04:07 pm (UTC)

Date: 2016-09-30 02:54 pm (UTC)
From: [identity profile] dimrub.livejournal.com
"в названии Donau он присутствует в изначальном значении, т.е. "вода"." - А я думал, что Дунай, как и многие другие европейские реки - до-индоевропейское слово.

Date: 2016-09-30 03:12 pm (UTC)
From: [identity profile] utnapishti.livejournal.com
(Наверное, более точно - "пра-индоевропейское", иначе можно подумать, что имеется в виду другая цивилизация, которая была до этой -)
То, что ты, по-видимому, имеешь в виду, относится к элементу D-N. Про окончание в википедии написано так: Der althochdeutsche Wortbestandteil -ouwe [которое тождественно -au], eine Bezeichnung für Aue oder Flusslandschaft, kann zum weiblichen Geschlecht des deutschen Namens beigetragen haben. Так что, наверное, правильнее было бы сказать, что окончание названия (какое бы оно там ни было изначально) со временем было осмыслено как "то самое" -au, приобрело эту форму под его влиянием.

Date: 2016-09-30 03:13 pm (UTC)
From: [identity profile] dimrub.livejournal.com
"имеется в виду другая цивилизация, которая была до этой" - именно это я и имел в виду.

Date: 2016-09-30 03:18 pm (UTC)
From: [identity profile] utnapishti.livejournal.com
Нет, вроде бы везде пишут, что элемент DN - Proto-Indo-European (PIE); a это как раз и есть пра-ИЕ, гипотетический common ancestor of the Indo-European languages.
Edited Date: 2016-09-30 03:19 pm (UTC)

Date: 2016-09-30 04:53 pm (UTC)
From: [identity profile] ilya-dogolazky.livejournal.com
Онегин из Пушкинвальда

Date: 2016-10-01 06:26 am (UTC)
From: [identity profile] ilya-dogolazky.livejournal.com
Эка в этой вашей википедии про что только не напишут. Вот такую пэстню ты наверное уже не знаешь, молодой слишком https://youtu.be/NvS351QKFV4

Date: 2016-10-01 09:06 am (UTC)
From: [identity profile] utnapishti.livejournal.com
Это я-то не знаю? Мои дети в соответствующем возрасте (8 лет, что ли) были фанатами этой "группы". (К счастью, дело ограничивалось тремя основными произведениями.) Из этой песни я узнал, что такое zusammenbrechen, а из песни про самого DschKh - как по немецки "зачать".

А что с википедией-то, есть какая-то связь с данной записью?

Date: 2016-10-01 09:10 am (UTC)
From: [identity profile] ilya-dogolazky.livejournal.com
Ну из этой записи я нажал на ссылку soramimi. А про песню ты видимо ничего не знаешь, твои дети наверняка слышали только внешне видный текст на немецком языке. А знаменита на доисторической родине она была именно как soramimi, там под немецким текстом скрывается что-то типа "Моску, моску, закидаем бомбами, будет вам олимпиада*, ха-ха-ха-ха-ха", в общем легко гуглится, это ж мега хит

(*) летняя московская 1980 года имеется в виду

Profile

utnapishti: (Default)
utnapishti

March 2026

S M T W T F S
1 234567
891011121314
15161718192021
22232425 2627 28
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 31st, 2026 01:29 am
Powered by Dreamwidth Studios