как говорится, сяу
May. 3rd, 2018 10:39 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
В очередной раз наткнувшись на сочетание "указательный палец", при том, что имеется в виду палец на ноге, и в очередной раз подумав, как это по-дурацки звучит (ну да, потому что им не указывают) (ну да, подобные несоответствия имеют полное право, но всё равно звучит по-дурацки) (сам-то я и пальцы на руках по номерам называю, и не из-за музыки, а потому что уже наполовину забыл их названия) — решил проверить в википедии, как этот палец официально называется по-английски. Результат оказался таким:
The second toe, "long toe" or "pointer toe", "index toe", "second little piggy".
(И все остальные так же: kth little piggy, k=1..5.)
Опа! Я, конечно, знаю про little piggies, но не подозревал, что эта терминология настолько эээ established.
Представил себе, что в русской википедии в этом месте было бы написано "первый поросёнок" итд... Всё, больше не буду жаловаться, что что-то там казалось мне дурацким.
(А в немецкой википедии прямо написано: для digiti pedis II, III und IV нет отдельных слов, ни обиходных, ни профессиональных; несколько лет назад это было темой передачи "Нам не хватает слов" ("Uns fehlen die Worte"), в рамках которой населению Германии предлагают придумывать решения для ситуаций из категории "жопа есть, а слова нет"; но никто ничего удачного не придумал.)
The second toe, "long toe" or "pointer toe", "index toe", "second little piggy".
(И все остальные так же: kth little piggy, k=1..5.)
Опа! Я, конечно, знаю про little piggies, но не подозревал, что эта терминология настолько эээ established.
Представил себе, что в русской википедии в этом месте было бы написано "первый поросёнок" итд... Всё, больше не буду жаловаться, что что-то там казалось мне дурацким.
(А в немецкой википедии прямо написано: для digiti pedis II, III und IV нет отдельных слов, ни обиходных, ни профессиональных; несколько лет назад это было темой передачи "Нам не хватает слов" ("Uns fehlen die Worte"), в рамках которой населению Германии предлагают придумывать решения для ситуаций из категории "жопа есть, а слова нет"; но никто ничего удачного не придумал.)