utnapishti: (Default)
[personal profile] utnapishti
Тут меня дети ознакомили с песней на идиш "Ин але гасн" с ключевой фразой "хей, хей, далой полицей" (вот ссылка на текст).

Я в особенности удивился тому, что никогда эту песню не слышал. Не то чтобы я особенно интересовался песнями на идиш, но всё-таки наиболее броские названия и фразы на слуху.

Вот старое исполнение:



а вот современное - причём настолько современное, что в середине записи песня переходит в актуально-австрийско-политическую: "будет понятно только тем," кто знает язык и реалии:



(Вот сайты исполнительницы: личный и университетский.)

Любопытно, что в тексте на идиш написано (и по смыслу больше подходит) "самодержав[и]е", а в транслитерации "самодержавец", и многие так и поют. Похоже, давно закрепившаяся ошибка.
И кстати: что за "nabovkes נאַבאָווקעס: strike (Russian)"???

Date: 2021-02-01 10:59 pm (UTC)
From: [identity profile] xxxxx.livejournal.com
эка, и тут ехал на ярмарку ухарь-купец удалой молодец

Date: 2021-02-01 11:56 pm (UTC)
From: [identity profile] utnapishti.livejournal.com
Там в глубине пишут, что это "компиляция" нескольких песен - ну вот, и для купца нашлось место.

Ты, кстати, не ознакомился на днях с опусом ZWV 57?

Date: 2021-02-02 12:01 am (UTC)
From: [identity profile] xxxxx.livejournal.com
типа напоминает эпично-барочного рафаэля крукса?

Date: 2021-02-02 12:10 am (UTC)
From: [identity profile] utnapishti.livejournal.com
Йепс.

Ещё Нюркина песня (это к далой-полицей).

Date: 2021-02-02 06:47 am (UTC)
From: [identity profile] natuhes.livejournal.com
А что с Нюркиной песней?

Date: 2021-02-02 09:51 am (UTC)
From: [identity profile] utnapishti.livejournal.com
Там первые ноты проигрыша, который в начале песни и между куплетами (https://youtu.be/IEWSV99s8oc 0:00-0:02), очень похожи на мелодию самой фразы "хей хей далой полицей".

Date: 2021-02-03 05:28 am (UTC)
From: [identity profile] natuhes.livejournal.com
ахаха, то есть мне пожостче припев надо было исполнять ))
https://youtu.be/RjqqZ5zFXtg

Date: 2021-02-02 02:53 am (UTC)
From: [identity profile] baohe.livejournal.com
Можешь в двух словах объяснить современный вариант? Кто заместо Николая и козаков?

Date: 2021-02-02 09:42 am (UTC)
From: [identity profile] utnapishti.livejournal.com
Современные австрийские правые политики и партии.

Date: 2021-02-02 02:57 am (UTC)
From: [identity profile] baohe.livejournal.com
Спросил знающих людей про "набовкес". Жду ответа.

Date: 2021-02-02 04:18 am (UTC)
From: [identity profile] ampelios.livejournal.com

Есть ещё неплохое исполнение Псоя, вместе с "Глупенькими сионистами"

Date: 2021-02-02 06:11 am (UTC)
From: [identity profile] Евгений Фролов (from livejournal.com)
nabovkes נאַבאָווקעס : n. grève (mot russe) : strike (russian) очевидно что "забастовка", так же как дАлой вместо дОлой.

Date: 2021-02-02 09:16 am (UTC)
From: [identity profile] afuchs.livejournal.com
Мне кажется, что "везде слышны забастовки, все шепчут про надбавки". Что "набовкес" это повышение заработной платы.

Здесь, например, явно в значении "добавка" (к порции?).
[ https://archive.org/details/nybc314036/page/n52/mode/2up ]
image

Date: 2021-02-02 09:45 am (UTC)
From: [identity profile] utnapishti.livejournal.com
О! Вот (https://rab-pokhman.livejournal.com/3508.html) вариант, где написано "прібовкес", с комментарием "в іншому варіанті - набовкес. Сенс той самий."

Profile

utnapishti: (Default)
utnapishti

March 2022

S M T W T F S
  1234 5
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 24th, 2025 03:49 am
Powered by Dreamwidth Studios