utnapishti: (Default)
[personal profile] utnapishti
Время от времени я проверяю, не появилось ли в интернете:

1. Давнее стихотворение Юнны Мориц "Уршуле из Варшавы". Оно начинается примерно так: "Здравствуй юная полячка, || дочка, внучка языка, || чья колючая шипучка, || чья шипучая колючка, || вдруг вонзилась [?] как болячка [?]", дальше ничего не помню, кроме того, что к "внучка языка" рифмуется с "исподтишка" (что-то вроде: "эта самая колючка исподтишка вонзилась в мой моск", но вряд ли там действительно про моск), а в конце стихотворения многократно фигурируют "кони в розах". Это мой контрпример номер один к утверждению "в интернете уже есть всё". Я, может быть, уже и предположил бы, что это стихотворение мне приснилось, но оно упоминается в одной литературоведческой работе, и там даже написано, из какого оно сборника: "При свете жизни" (1977). Почему именно это стихотворение? Не знаю, как-то запомнилось, и было бы интересно "посмотреть на него сегодняшними глазами".

2. Музыка из многосерийного телефильма (наверное, можно просто сказать: из сериала) "Я умею прыгать через лужи" по повести Алана Маршалла. Его показывали по телевизору в начале 80-х годов, и мелодия, под которую начиналась каждая серия... ну это, вонзилась в мой моск исподтишка, и никак не может оттуда вынзиться. Я даже помню, как переводчик говорил под титры: композитор Кевин Хокинг.

Я, конечно, мог бы сказать, что я проверяю это каждый год 1 января - но это было бы неправдой. Тем не менее, вчера (из-за мультфильма про мальчика и сову (в котором автор текста Юнна Мориц (хотя она почему-то отсутствует в титрах))) я это проверил. И что же?


Несколько месяцев назад кто-то выложил первую серию "Я умею прыгать через лужи".
Вот та самая мелодия:


А композитор Kevin Hocking умер в 2019 году.

Date: 2022-01-02 06:33 pm (UTC)
From: [identity profile] buddha239.livejournal.com
А между "полька" и "полячка" есть какая-то принципиальная разница?

Date: 2022-01-02 06:43 pm (UTC)
From: [identity profile] utnapishti.livejournal.com
Мне кажется, многие поляки воспринимают слово "полячка" как искуственно образованную "техническую" (и поэтому несколько обесценивающую) форму женского рода от слова "поляк" - в то время как есть "настоящее" слово. Может быть, примерно как было бы "немчанка", "французка", или вот "латвийка" (вместо "латышка").

Date: 2022-01-02 06:48 pm (UTC)
From: [identity profile] buddha239.livejournal.com
Я бы скорее понял, если бы немцы обижались на свою "немоту" — вне зависимости от суффикса.:)

Почему техническая(??) форма слова что-то обесценивает?

Date: 2022-01-02 06:50 pm (UTC)
From: [identity profile] just-tom.livejournal.com
Помимо того, что литературная норма — полька, полячка может восприниматься как слово несколько пренебрежительное. Как Rusek вместо Rosjanin, хотя некоторые поляки используют это слово как нейтральное.

Date: 2022-01-02 06:53 pm (UTC)
From: [identity profile] buddha239.livejournal.com
Меня таки удивляет желание вникать в чужие суффиксы.:) И — неужто сами поляки всегда на чисто литературном языке изъясняются?

Date: 2022-01-02 06:58 pm (UTC)
From: [identity profile] just-tom.livejournal.com
Нет, конечно. Но отклонения от литературной нормы могут нести смысловую нагрузку, или по крайней мере так восприниматься.

Мне полячка тоже режет слух, если что (но скорее как носителю русского языка, а не польского, хотя это трудно разделить). Впрочем, Rusek я тоже никогда не скажу в нейтральном смысле.

Date: 2022-01-02 07:12 pm (UTC)
From: [identity profile] buddha239.livejournal.com
Ну, если бы я услышал "Rusek", то мне бы и в голову не пришло, что есть "литературная" альтернатива.:)

Date: 2022-01-02 09:54 pm (UTC)
From: [identity profile] utnapishti.livejournal.com
Тут (https://shakko.ru/1666313.html) ещё несколько людей предположили, что люди с родным польским немедленно подсознательно восстанавливают полячка -> *polaczek, что, наверное, не является нормативным словом, но в любом случае звучит так себе.

Date: 2022-01-02 10:04 pm (UTC)
From: [identity profile] just-tom.livejournal.com
Polaczek — безусловно пренебрежительное.

Profile

utnapishti: (Default)
utnapishti

March 2022

S M T W T F S
  1234 5
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 29th, 2025 03:29 am
Powered by Dreamwidth Studios