Вот ещё одна знаменитая шотландская картина 20-го века. В отличие от картины с девушкой, которая делает "колесо" в лесу, эту картину я знал, и даже помнил, что у неё странное название, но только наткнувшись на неё в музее (Hunterian Art Gallery, музей при университете Глазго), стал разбираться, что оно значит.
John Duncan Fergusson (1874–1961). Les Eus (начало 1910-ых).

Слово "les" заставляет предположить, что название французское. Слово "eus" выглядит знакомым, что же оно значит? "они", "вы", "те", "которые"? Всё не то: словари говорят, что "eus" во французском языке — только одна из форм глагола "avoir". Оказывается, над названием этой картины бились лучшие умы, написали об этом немало статей, но так и не пришли к однозначному ответу ("עמדו חוורי פנים ולא מצאו תשובה").
Многие предполагали, что автор имел в виду какое-то другое слово, но то ли он намеренно его зашифровал, то ли произошла (а потом закрепилась) опечатка.
Например, что он имел в виду "Les nus" — "обнажённые".
Или "Les élus" — наверное, "избранные".
Или "Eux" — это и есть слово "они", или "те".
Или кельтский бог Эзус!
Или что он всё-таки имел в виду форму avoir, и назвaние должно означать "имеющие", или "обладающие", или даже "одержимые.
Итд. итд.
По части композиции, в этой картине усматривают влияние нескольких французских художников — в первую очередь Анри Маттиса и Андре Лота (André Lhote, 1885–1962). А по части сюжета — влияние авангардного балета начала 20-го века, в первую очередь балетных спектаклей из "Русских сезонов" — таких как "Послеполуденный отдых фавна", "Весна священная", итп.
Кроме того, во всех статьях про эту картину упоминают, что многолетней спутницей жизни Фергюссона была танцовщица и хореограф Маргарет Моррис (Margaret Morris, 1891–1980). Она училась у Раймонда Дункана (брата Айседоры Дункан), потом основала в Шотландии школу современного танца и всю жизнь ей занималась. Некоторые фотографии с занятий в её школе, действительно, напоминают эту картину — хотя картина, по-видимому, была написана ещё до знакомства Фергюссона с Моррис.


Сама Маргарет Моррис говорила, что "Les Eus" значит "The Healthy Ones". Тут, по-видимому, имеется в виду, греческое "eu", с которого начинаются евгеника, эвфемизм, эйфория, и многое другое. Непосредственно это может быть отсылкой к слову "eurhythmics" — так называлась разработанная примерно в то же время система "ритмической гимнастики".
Фергюссон — один из четырёх художников, составлявших в начале 20-го века группу "Scottish Colourists". Остальные её участники — Francis Cadell, Leslie Hunter и Samuel Peploe. Фергюссон — самый узнаваемый из них: чтобы его запомнить, можно просомтреть некоторое количество его картин, и потом знать: Джон Дункан Фергюссон — это художник, который рисовал вот так:













John Duncan Fergusson (1874–1961). Les Eus (начало 1910-ых).

Слово "les" заставляет предположить, что название французское. Слово "eus" выглядит знакомым, что же оно значит? "они", "вы", "те", "которые"? Всё не то: словари говорят, что "eus" во французском языке — только одна из форм глагола "avoir". Оказывается, над названием этой картины бились лучшие умы, написали об этом немало статей, но так и не пришли к однозначному ответу ("עמדו חוורי פנים ולא מצאו תשובה").
Многие предполагали, что автор имел в виду какое-то другое слово, но то ли он намеренно его зашифровал, то ли произошла (а потом закрепилась) опечатка.
Например, что он имел в виду "Les nus" — "обнажённые".
Или "Les élus" — наверное, "избранные".
Или "Eux" — это и есть слово "они", или "те".
Или кельтский бог Эзус!
Или что он всё-таки имел в виду форму avoir, и назвaние должно означать "имеющие", или "обладающие", или даже "одержимые.
Итд. итд.
По части композиции, в этой картине усматривают влияние нескольких французских художников — в первую очередь Анри Маттиса и Андре Лота (André Lhote, 1885–1962). А по части сюжета — влияние авангардного балета начала 20-го века, в первую очередь балетных спектаклей из "Русских сезонов" — таких как "Послеполуденный отдых фавна", "Весна священная", итп.
Кроме того, во всех статьях про эту картину упоминают, что многолетней спутницей жизни Фергюссона была танцовщица и хореограф Маргарет Моррис (Margaret Morris, 1891–1980). Она училась у Раймонда Дункана (брата Айседоры Дункан), потом основала в Шотландии школу современного танца и всю жизнь ей занималась. Некоторые фотографии с занятий в её школе, действительно, напоминают эту картину — хотя картина, по-видимому, была написана ещё до знакомства Фергюссона с Моррис.


Сама Маргарет Моррис говорила, что "Les Eus" значит "The Healthy Ones". Тут, по-видимому, имеется в виду, греческое "eu", с которого начинаются евгеника, эвфемизм, эйфория, и многое другое. Непосредственно это может быть отсылкой к слову "eurhythmics" — так называлась разработанная примерно в то же время система "ритмической гимнастики".
Фергюссон — один из четырёх художников, составлявших в начале 20-го века группу "Scottish Colourists". Остальные её участники — Francis Cadell, Leslie Hunter и Samuel Peploe. Фергюссон — самый узнаваемый из них: чтобы его запомнить, можно просомтреть некоторое количество его картин, и потом знать: Джон Дункан Фергюссон — это художник, который рисовал вот так:













no subject
Date: 2025-09-20 05:33 pm (UTC)Однако оригинальный стиль, действительно узнаваемый.
no subject
Date: 2025-09-20 07:25 pm (UTC)no subject
Date: 2025-09-21 07:25 am (UTC)no subject
Date: 2025-09-21 05:32 pm (UTC)no subject
Date: 2025-09-21 07:32 am (UTC)no subject
Date: 2025-09-21 05:52 pm (UTC)no subject
Date: 2025-09-22 08:48 pm (UTC)