im Hause

Aug. 12th, 2015 05:46 pm
utnapishti: (sq)
[personal profile] utnapishti
Мне нужно было кое-что сделать в банке, и я написал мейл сотруднику, занимающемуся моим счётом, и спросил, когда я могу к нему зайти.
Он написал: "Bin heute und morgen bis 15.00 Uhr im Hause".
Т.е., дословно: Сегодня и завтра я в доме до 15:00.
Если бы он не написал "до 15:00", я бы точно решил, что он мне сообщает, что он в эти дни остаётся дома и не выходит на работу.
Вообще-то "дома" по-немецки будет "zu Hause", но вполне могло оказаться, что в Австрии по-другому.
Только из-за того, что он упомянул время, я заподозрил, что на самом деле всё наоборот. Потому что сообщать мне, что он будет дома до 15:00, как-то бессмысленно.
И действительно, оказалось, что "im Hause" значит "на службе".
Никогда раньше такого выражения не видел. Причём похоже, что оно не только-австирйское.
Такой вот "ложный друг" - причём особо коварный.

Date: 2015-08-17 10:30 am (UTC)
From: [identity profile] xantin.livejournal.com
Да вот с Aufenthaltstitel как раз и заминка. Нам его сначала уже сделали (мы уже видели эти карточки!), но поскольку за это время мы уже успели переехать из Клостернойбурга в Вену, выдавать нам его отказались, и сказали, что отправят в Вену, по месту нового жительства, где мы его и получим. Это была середина июня. И потом последовали долгие недели, когда никакой информации, и на все телефонные звонки отвечали, что надо ждать, документы в очереди. И вот только несколько дней назад (после того, как их уже рабта мужа начала трясти) они наконец признали, что документы наши потеряли, и поэтому наконец-то мы можем подать новое заявление. Обещали через две недели выдать - это будет ровно три месяца со дня первой подачи. Ну и все вытекающие: банковский счёт, Интернет, и даже мой новый контракт на работу - всё в ожидании визы. Даже поездка в Берлин в конце августа под угрозой - мне кажется, по ЕС мы уже не вправе передвигаться, потому что немецкий ВНЖ уже, наверное, аннулировали (там тоже тёмная история). Ну и, честно говоря, бесконечные траты на всевозможные Vergebührung и прочее в первые месяцы не раз приводили к мыслям "зачем мы уехали из Германии";) Но я очень надеюсь, что это всё лишь первоначальные трудности, а потом будет "жили долго и счастливо";)
Детскими деньгами пока не озаботились, но надо бы. Они тут тоже как-то по-другому называются, да?

Date: 2015-08-17 03:12 pm (UTC)
From: [identity profile] utnapishti.livejournal.com
Ого. Печально, но неудивительно. Ладно, желаю, чтобы всё устроилось.

Детские деньги здесь называются Familienbeihilfe. Собственно детские деньги меньше, чем в Германии, НО вместе с ними автоматически выплачивают некий отрицательный налог (Vergebührung-наоборот :) ), так что суммарно получается почти 200 евро. Документы нужно сдавать в Finanzamt около вокзала Landstraße. Можно и по почте послать, но я решил, что лучше сходить и лично отдать :)
Думаю, что, пока у Вас нет вида на жительство, Вам эти деньги не дадут, но лучше спросить прямо там. Может быть, потом выплатят постфактум. Мне вид на жительство выдали в начале апреля, и я подал просьбу на детские деньги где-то в десятых числах. Через несколько недель выплатили полную сумму за март и апрель.

Profile

utnapishti: (Default)
utnapishti

March 2022

S M T W T F S
  1234 5
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 5th, 2025 01:31 am
Powered by Dreamwidth Studios