utnapishti: (Default)
[personal profile] utnapishti
Наверное, вы уже видели: историк [livejournal.com profile] grozamolo4nikov написал "Летопись Олександра Милна" - пересказ сказки про Винни-Пуха языком древнерусской летописи.
Вот ссылка на его запись; но что-то мне там шрифт утомляет глаза; если вам тоже - читайте, например, здесь.
(Только что же такое "пря"?)

Мой любимый образец этого жанра - вот это:
Catitur Colobox super dorogam, ad vstretendum ei Saix Poprigator: "Colobox, Colobox, siedebo te!". "Noli me edere, Saix, tibi canticum canturus sum."
"Saix Poprigator" невероятно смешно, так же как и "Medves" и "Lisix Sestrix". В данном случае непонятно, кто автор - по ссылке на оригинал пишут, что ЖЖ стёрт - иначе говоря, memento quomodo vocabatur.
Page 1 of 4 << [1] [2] [3] [4] >>

Date: 2021-03-01 12:35 am (UTC)
From: [identity profile] prosto-vitjok.livejournal.com
Там в коментах, если правильно помню, была офигительная «сватья баба Бабариха» под санскрит.

Date: 2021-03-01 03:02 am (UTC)
From: [identity profile] ok-66.livejournal.com
Если верить https://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Djachenko/polnyj-tserkovnoslavjanskij-slovar16.html Пря — ссора, тяжба. Не путать с Прия — богиня любви у древних славян (уж не сестра ли Радагаста?)

Date: 2021-03-01 05:16 am (UTC)
From: [identity profile] chhwe.livejournal.com
ПРЕ, ПРЯ: cf fi purje(h), purja «парус», прибалтийско-финско-саамская лексема ?<> *пърѥ, *пърꙗ; у Грозы Молочников тж «парус»

* * *

Catitur Colobox super dorogam

Тов. СТАЛИНАЛЛА

РК ВЛКСМ штатнойста пропагандистаста Мантуровскойн районан Курскойда областиэ ИВАНОВАСТА Иван Филипповичаста

Армас тов. Сталин, убедительно кÿзÿн раз'ясниэ милла зен муоне кÿзÿмине: миäн пайкойлла, да и комсомолан обкомасса он кахен муоне малтеттава окончательнойх социализман войттох нäх миäн муакуннасса, н. с. севотетах энзимäстä противоречийн группуа тойзен ке. Тиäн трудысса — социализман судьбых нäх Советскойсса Союзасса мäнöв пагина кахтех противоречиёйн группойх нäх — внутреннёйлойх и внешнёйлойх.

Энзимäзех противоречиян группах нäх он малтава, что мÿö хиäт разрешима — социализма сиäмессä муакунналла войтты.

Миэ тахон получчиэ отвиэтан тойзех противоречиян группах нäх, н. с. социализман муакунналла и капитализмалла кессессä.

...

Оллесса ВЛКСМ обкоман штатнойлойн пропагандистойн семинаралла, миэ основывайчиэчийн Тиäн трудылла, санойн, что окончательной социализман войтанда войччов олла мировойсса масштуабасса, но обкомовскойт руадаят — Уроженко (энжимäне обкомолан секретари) и Казелков (инструктора пропаганда мÿöть) мивн выступлениян квалифицируйдых, кун троцкистскойн вылазкан.

...

ОТВИЭТТА

Тов. ИВАНОВАЛЛА Иван Филипповичалла.

Тÿö, конечно, олетта ойгиэт, т. Иванов, а Тиäн идейнойт противникат, н. с. товариссат Уроженко и Казелков — эвлла ойгиэт.

И ка минтäн.

Несомненно, что кÿзÿмине социализман войттох нäх ÿхессä муакуннасса, аннетуосса случайсса, миäн муакуннасса — имейччöв какси различнойда рандуа.

...

Ленинизма отвечайччов нäйх проблемойх положительно. Ленин опастав, что «мÿö имейчеммä кайкки необходимойт тäвделäзех социалистическойн обществан построениях варойн».

...

Но, к сожалению, нäмä неприятнойт виэшшат знай виэла продолжайях существуйя.

И. Сталин

12 февраля 1938 в.

Date: 2021-03-01 05:45 am (UTC)
From: [identity profile] xaxam.livejournal.com
Урсус Кунктатор и Саикс Попрыгатор — два консула, в каденцию которых Целобокс (в классической транслитерации) отправился в свой Анабасис.

Date: 2021-03-01 05:53 am (UTC)
From: [identity profile] xaxam.livejournal.com
Аллаверды.

Некий ешибохер пришёл по повестке призываться в армию (уже смешно). Там девочка просит его заполнить анкету. Вопрос, — какими языками владеете. Ешибохер пишет: иврит, арамейский (действительно, часть Талмуда написана на арамейском).

Девочка, недоверчиво:
— Арамейский? Ну, скажи, как по-арамейски будет "призывной пункт"?
— (напрягаясь) "Лишката де-гиюста".

Комментарий. На иврите — "Лишкат ха-гиюс". Озвученное — пересадка арамейского артикля к ивритским корням. Ближайший эквивалент — анекдот про литовскую собаку, которая требовала, чтобы ей отдавали команду "Шарикас, фас!"

Date: 2021-03-01 05:58 am (UTC)
From: [identity profile] utnapishti.livejournal.com
> Пря — ссора, тяжба.

Вот именно, поэтому непонятны фразы вроде "даше ему Христофор пря лазоревы".

Но вот в комментарии ниже объясняют.

> Не путать с Прия — богиня любви у древних славян.

Подозрительно похожа на Фрейю.

Date: 2021-03-01 06:05 am (UTC)
From: [identity profile] utnapishti.livejournal.com
Мне знаком вариант, в котором литовский Шарикас (или латышский Шарикс) говорил "гавс".

(Заодно - подозреваю, что суффикс к гиюсу он пересадил неправильно.)

Date: 2021-03-01 06:08 am (UTC)
From: [identity profile] xaxam.livejournal.com
Да, конечно, "Гавс!"

Date: 2021-03-01 06:11 am (UTC)
From: [identity profile] ok-66.livejournal.com
Был анекдот про даму, требующую англо-латинский разговорник с фразами типа "Вызовите такси" и "Как проехать в аэропорт?" Она собиралась в Латинскую Америку.

Date: 2021-03-01 06:12 am (UTC)
From: [identity profile] chhwe.livejournal.com
Шарикас, фас!

эквивалент, да, так как Шарикас!  кажется невозможным в литовском, ибо требуется звательный падеж, а он будет афаик либо Шарикэй!, либо Шарик!  (по аналогии с бролюк!  от бролюкас)

[возможно, корни этого представления могут лежать в эстонских turakas «дурак, тж карточная игра», masuurikas «мазурик»; однако suli «жулик»]

Date: 2021-03-01 06:15 am (UTC)
From: [identity profile] xaxam.livejournal.com
У Шолом-Алейхема был персонаж, любивший щеголять бессмысленными, но "талмудозвучащими" выражениями типа "аскакурде дебарбанте". К сожалению, Гугль не смог найти цитату.

Date: 2021-03-01 06:18 am (UTC)
From: [identity profile] utnapishti.livejournal.com
В случае гиюса, я думаю, "должно" быть просто "лишката де-гиюса", без т.

Date: 2021-03-01 06:18 am (UTC)
From: [identity profile] xaxam.livejournal.com
Всякий интеллигентный русский человек знает, что переводить на литовский с русского очень просто, надо везде добавлять "с" в конце слова. На эстонский тоже просто: надо все глассные и сооглассные удвааиваать.

Date: 2021-03-01 06:19 am (UTC)
From: [identity profile] xaxam.livejournal.com
https://utnapishti.livejournal.com/580269.html?thread=4993965#t4993965

Главное — не перепутать арамейский с българским.
Edited Date: 2021-03-01 06:20 am (UTC)

Date: 2021-03-01 06:28 am (UTC)
From: [identity profile] xgrbml.livejournal.com
Да проще, я думаю: корни представления — в относительно недавних заимствованиях в литовском, в которых легко узнаваемый корень плюс -as.

Date: 2021-03-01 06:45 am (UTC)
From: [identity profile] utnapishti.livejournal.com
Грамматика - последнее, о чём думают авторы обесценивающих анекдотов :)

Впрочем, доброжелательное "ах, пани, панове" тоже не консистентно.

Date: 2021-03-01 06:53 am (UTC)
From: [identity profile] utnapishti.livejournal.com
Я думаю - ещё проще :) Любая поездка в [в том числе советскую] Литву, во время которой русский человек выясняет, что Пушкин у них Пушкинас, что сразу кажется мелконациональной заносчивостью, ибо кто они такие, чтобы свой суффикс приделывать к нашему Пушкину. Соответственно, кто хочет их независимость не заклеймить, но относительно безобидно застебать, придумывает такой анекдот.

Date: 2021-03-01 06:54 am (UTC)
From: [identity profile] xaxam.livejournal.com
Богине безопасной любви более приличествуют те лазоревые пря, на которых леташа Венеполк на пчёлы.

Date: 2021-03-01 06:56 am (UTC)
From: [identity profile] xaxam.livejournal.com
>>> обесценивающих анекдотов

Обесценивающих или обсценивающих? ;-)

Date: 2021-03-01 07:02 am (UTC)
From: [identity profile] gianthare.livejournal.com

Ага, плохо арамейский знал

Date: 2021-03-01 08:10 am (UTC)
From: [identity profile] xgrbml.livejournal.com
Все так.

Date: 2021-03-01 10:48 am (UTC)
From: [identity profile] just-tom.livejournal.com
И "прошу пана". Правда, в обратную сторону намного разнообразнее и интереснее, в смысле когда поляки вставляют в свою речь что-то, что считают русским.

Date: 2021-03-01 11:01 am (UTC)
From: [identity profile] postumia.livejournal.com
siedebo te меня страшно веселит.

Date: 2021-03-01 11:39 am (UTC)
From: (Anonymous)
Добре псу. Був Шарик — став Шари. А мені що робити?
"4 танкиста и один собака" — цитата по памяти.

Date: 2021-03-01 11:40 am (UTC)
From: [identity profile] utnapishti.livejournal.com
В обратную сторону я вообще не знаю, что бывает, - можете привести пару примеров?
Page 1 of 4 << [1] [2] [3] [4] >>

Profile

utnapishti: (Default)
utnapishti

March 2022

S M T W T F S
  1234 5
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 17th, 2025 03:08 pm
Powered by Dreamwidth Studios