utnapishti: (Default)
[personal profile] utnapishti
Когда я переехал в Австрию и узнал, что цветная капуста называется здесь Karfiol (на "материковом" немецком Blumenkohl), я подумал, что это слово мне знакомо: оно вроде бы было в сатирическом стихотворении Маршака про немецкого генерала Роммеля. На днях я проверил, и оказалось, что у Маршака на самом деле не карфиоли, а каприфоли.
Оба слова - итальянского происхождения.
Карфиоль - как и его английское название cauliflower - происходит от слова, которое значит "капустный цветок" (cavolo+fiore).
А каприфоль, оказавшаяся просто жимолостью, - это "козий лист" (capra+folium).

И тут я вспомнил про ещё одно растение, название которого меня интриговало уже почти 40 лет. Оно упомянуто в басне "Мода" главного белорусского баснописца Кондрата Крапивы. Эту басню очень любила наша учительница белорусского языка, и много раз читала её с выражением... как говорится "как вспомню, так вздрогну"... Там речь там о женщине, которая из-за любви к моде сошла с ума и стала ходить по улице почти голой - но украсив голову множеством разных растений, - а потом ей стали подражать все соседки. И у них на голове была картофельная ботва, и другие корнеплоды, и ячмень, "а далей сырадэля || так міла белым тварыкам глядзела".
Что же это за "сырадэля"? Как обычно бывает в подобных случаях, она "так и называется": по-русски она "сераделла", впрочем есть и народное название - "птиценожка".

Ещё лет триста, и я узнаю смысл всех слов, которые мне детстве засунули в мозги, не объяснив.

Date: 2021-09-04 11:09 pm (UTC)
gingema: (Default)
From: [personal profile] gingema
Заодно разрешился и детский вопрос о том, почему капуста называется "цветной", хотя она на самом деле черно-белая.

Date: 2021-09-05 12:37 pm (UTC)
From: [identity profile] utnapishti.livejournal.com
Потому что у неё "цветы" снаружи - верно?

Date: 2021-09-05 01:24 pm (UTC)
From: (Anonymous)
Я имела в виду, что она не "цветная", а "цветочная".

Date: 2021-09-05 04:35 pm (UTC)
From: [identity profile] utnapishti.livejournal.com
Да. При этом я думаю, что в русский язык оно попало из "нормативного" немецкого, где Blumenkohl означает буквально то же самое: Blume цветок, Kohl капуста.

Date: 2021-09-05 05:11 pm (UTC)
From: [identity profile] xxxxx.livejournal.com
ну так соответсвующий анекдот: рабби, чёрный это цвет?

Date: 2021-09-06 02:59 am (UTC)
gingema: (химера)
From: [personal profile] gingema
не знаю анекдот!

Date: 2021-09-05 05:10 am (UTC)
From: [identity profile] xxxxx.livejournal.com
А ещё капуста бывает морской. Не водоросля, а натурально капуста, в песке на пляже растёт.

Date: 2021-09-05 12:42 pm (UTC)
From: [identity profile] utnapishti.livejournal.com
Я бы не удивился, если бы морской капустой называли сотню разных вещей, среди которых могли бы быть рыбы, медузы и камни. Ты о чём в точности? Вики вроде бы выдаёт только ламинарию.

Date: 2021-09-05 12:44 pm (UTC)
From: [identity profile] xxxxx.livejournal.com
https://de.wikipedia.org/wiki/Echter_Meerkohl я в Ханко на пляже встречал, никаких ламинарий нах и консервных дальневосточных банок, на вкус натурально хряпа

Date: 2021-09-05 12:55 pm (UTC)
From: [identity profile] utnapishti.livejournal.com
Эка, катран... Катран это ещё акула такая, в полном соответствии с вышеозвученным принципом.

Кстати, забыл доложить: я купил-таки в местном асья-маркте замороженное вакаме, по 3 что ли евро за 225 грамм. Вот такой (https://static.hanos.com/sys-master/productimages/hb4/h48/9027470950430/388.49500.jpg_914Wx914H) - правда, на моём написано seaweed salad, но наверное то же самое, выглядит так же, с сезам-симсимом.
Edited Date: 2021-09-05 12:56 pm (UTC)

Date: 2021-09-05 01:01 pm (UTC)
From: [identity profile] xxxxx.livejournal.com
да, рыбка вкусная, едал было дело в лихие семидесятые

Date: 2021-09-05 04:35 pm (UTC)
From: [identity profile] utnapishti.livejournal.com
а он акулами питался

Date: 2021-09-05 05:07 pm (UTC)
From: [identity profile] xxxxx.livejournal.com
в милениумном году мой одноклассник из Америки позвал меня на ЧЕ по футболу в Льеж (двести гульденов за билет, на минуточку!), там были фанаты с Исландии c устрашающим плакатом «WE EAT WHALES». Я по этому языку плохо понимаю, так что решил что они сожрали весь Уэльс.

Date: 2021-09-05 08:19 am (UTC)
From: [identity profile] just-tom.livejournal.com
По-польски kalafior.

Date: 2021-09-05 12:47 pm (UTC)
From: [identity profile] utnapishti.livejournal.com
Кажется, из всех восточных европейцев только поляки переняли это слово, не поменяв местами "л" и "р" :)
Edited Date: 2021-09-05 12:47 pm (UTC)

Date: 2021-09-06 09:20 am (UTC)
From: [identity profile] just-tom.livejournal.com
В польском много заимствований из немецкого — подозреваю, что через идиш.

Date: 2021-09-05 01:48 pm (UTC)
From: [identity profile] spartach.livejournal.com
Я как-то придумал задачку на обсуждаемую тему.
Надо переставить вот эти буквы:
ЛАБЫТНАНГИ
так, чтобы получилось название российского города.

Date: 2021-09-05 02:01 pm (UTC)
From: [identity profile] utnapishti.livejournal.com
Пару минут пытался решить... даже о какой-то теории задумался: что некоторые анаграммы легко решить, а некоторые трудно: от чего зависит? Потом подумал, что гугл справится... ну он и справился :)

(И напоминает про "белые палиндромы" (https://avva.livejournal.com/784819.html).)
Edited Date: 2021-09-05 02:52 pm (UTC)

Date: 2021-09-05 02:54 pm (UTC)
From: [identity profile] spartach.livejournal.com
О, такого я ещё не видел! Похоже, парой лет позже на Авву подписался.

Date: 2021-09-05 02:26 pm (UTC)
From: [identity profile] ok-66.livejournal.com
Для человека, работавшего на тюменском севере...

Date: 2021-09-05 02:32 pm (UTC)
From: [identity profile] spartach.livejournal.com
Да, довольно занимательная бинарность. Либо сразу всё понял, либо вообще никак.

Date: 2021-09-05 02:58 pm (UTC)
From: [identity profile] utnapishti.livejournal.com
Но возможна подсказка: "Я на 100% уверен, что вы за минуту можете найти правильный ответ". Вероятно, некоторым такая подсказка поможет.

Date: 2021-09-05 05:09 pm (UTC)
From: [identity profile] xxxxx.livejournal.com
ржачно, я решил

Date: 2021-09-05 04:24 pm (UTC)
From: [identity profile] sari-s.livejournal.com
У нас в семье цветную капусту именно так и называли - Karfiol.

Profile

utnapishti: (Default)
utnapishti

March 2022

S M T W T F S
  1234 5
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 28th, 2025 11:19 pm
Powered by Dreamwidth Studios