песенка про иврит итд.
Jul. 17th, 2024 10:14 pmМного лет назад какая-то передача русскоязычного израильского радио начиналась песней "эйн брера царих лильмод иврит" ("Нет выхода - надо учить иврит"). Самая запоминающаяся строчка была о том, как всё в иврите подчинено логике и правилам, в том числе образование множественного чиста: кфица – кфицот, бейца – бейцот. Потом, когда появился интернет, я пытался найти эту песню, но безуспешно. И тут недавно ютьюб сам подкинул мне её: вот она,
а вот её текст.
Авторы песни жили в киббуце Эйн Дор. Про автора текста, Хаву Каспи, я ничего на нашёл. Зато про автора музыки, Давида Елина и его жену Йону – по-видимому, они и были исполнителями, – как оказалось, есть документальный фильм 1975 года.
Режиссёр фильма – Слава Цукерман, он в 1982 году снял знаменитый фильм "Liquid Sky".
Имя оператора по этой ссылке (на сайте архива израильских фильмов) написано так: אלכסנדר קלצטי. Александр... Кальцати? Кальцаты? У меня возникло ощущение, что когда-то в жж обсуждалась какая-то интрига, связанная с кинооператором с таким именем. Так и есть: 3 года назад
avva писал про фильм "Я Куба", оператором которого был то ли Александр Кольцатый, то ли его отец Аркадий Кольцатый, при этом за границей его имя пишут в форме Calzatti.
"Что еще делал Александр Кольцатый, и почему о нем ничего нигде нет?" – вот мы и нашли частичый ответ: тут упомянуты шесть его документальных фильмов, снятых в 1970-х годах в Израиле.
Осталось лишь добавить, что в английской версии этой страницы его имя написано как "Alexander Caltic".
а вот её текст.
Авторы песни жили в киббуце Эйн Дор. Про автора текста, Хаву Каспи, я ничего на нашёл. Зато про автора музыки, Давида Елина и его жену Йону – по-видимому, они и были исполнителями, – как оказалось, есть документальный фильм 1975 года.
Режиссёр фильма – Слава Цукерман, он в 1982 году снял знаменитый фильм "Liquid Sky".
Имя оператора по этой ссылке (на сайте архива израильских фильмов) написано так: אלכסנדר קלצטי. Александр... Кальцати? Кальцаты? У меня возникло ощущение, что когда-то в жж обсуждалась какая-то интрига, связанная с кинооператором с таким именем. Так и есть: 3 года назад
"Что еще делал Александр Кольцатый, и почему о нем ничего нигде нет?" – вот мы и нашли частичый ответ: тут упомянуты шесть его документальных фильмов, снятых в 1970-х годах в Израиле.
Осталось лишь добавить, что в английской версии этой страницы его имя написано как "Alexander Caltic".
no subject
Date: 2024-07-17 11:59 pm (UTC)Спасибо за наводку. Надо посмотреть
no subject
Date: 2024-07-18 12:46 am (UTC)А почему у них такое необычное произношение? Ведь современные израильтяне говорят иначе?
no subject
Date: 2024-07-18 06:59 am (UTC)Ответ довольно очевидный - потому что у них не родной иврит.
Они американцы. Кстати, для американцев у них довольно слабый акцент.
no subject
Date: 2024-07-18 07:24 am (UTC)+ Голда Меир говорила с подобным акцентом, и не только в "hа-йеhудим баим", например (https://www.youtube.com/watch?v=w-He4qm7YUo).
(Кстати 0:19 אנו עוברים איפוא, сейчас на радио ещё говорят איפוא?)
no subject
Date: 2024-07-18 09:28 am (UTC)Нашел кого спросить — я радио не слушаю
no subject
Date: 2024-07-18 11:46 am (UTC)Но на современный американский акцент это тоже непохоже. Может быть, так говорили люди, которые в детстве слышали в доме идиш?
no subject
Date: 2024-07-18 12:54 pm (UTC)Может быть. Вот это немного более твердое Л было у Шимона Переса, например
no subject
Date: 2024-07-18 12:54 pm (UTC)Но американский акцент тоже члышкнии
no subject
Date: 2024-07-18 07:00 am (UTC)Я по-моему смотрел liquid sky, еще в телевизоре. Или уже по кабельному тв? Все равно, давно
no subject
Date: 2024-07-18 09:19 pm (UTC)no subject
Date: 2024-07-23 02:08 pm (UTC)Бейца — бейцим
בֵּיצָה — בֵּיצִים