utnapishti: (sq)
По израильскому телевидению стали показывать второй сезон сатирического сериала "hа-йеhудим баим" ["евреи идут"], состоящего в основном из стёба над еврейской религией, традицией и историей - древней, средневековой и новой. В первом сезоне сначала было несколько очень удачных отрывков (ссылка на один из таких отрывков, про "Протоколы сионских мудрецов" и осьминога, с моим переводом), но чем дальше, тем меньше их было, а скучных и несмешных, наоборот, больше. Поэтому я опасался, что во втором сезоне всё будет совсем тоскливо. Но нет - пока что показали два выпуска, и они в общем ничего. Совсем смешного, сравнимого с лучшими отрывками первого сезона - не очень много, но есть; с другой стороны, совсем неудачного тоже мало. Кажется, по сравнению с первым сезоном - юмор чуть более "вегетарианский", меньше сарказма и "крайностей". Как известно, в первом сезоне цензура "вырезала" два отрывка: один, в котором Игаль Амир, Барух Гольдштейн и Йона Аврушми поют весёлую песенку "ани роцеах йемани" (вот она); и второй, в котором десантники, захватившие/освободившие Иерусалим в 1967 году, мастурбируют около Стены Плача. Было ещё несколько "рискованных" отрывков, которые могли бы вырезать, если бы авторам повезло меньше. Пока кажется, что во втором сезоне они несколько старались такого избегать.

Вот ссылки на то, что уже показали:
первый выпуск,
второй выпуск.

Абсолютный фаворит - отрывок про Хану Ровину (знаменитая актриса театра "hа-Бима" (он же "Габима"), известная своим экспрессивным стилем; одна из её самых известных ролей - одержимая демоном девушка Лея в пьесе "Дибук"):


https://www.youtube.com/watch?v=zt1GxzACeFk
utnapishti: (Default)
На сайте ha-Арец (точнее, mouse) - список лучших (по их мнению) в Израиле изготовителей мороженого.
К сожалению, ни одно из упомянутых там заведений не присутствует в Хайфе.
И всё-таки, я думаю, эта информация может быть полезна.
Кроме, конечно, как тем людям, которые считают, что газете ha-Арец нельзя верить даже в этом.

Jukro

Feb. 16th, 2011 05:24 pm
utnapishti: (Default)
В Нашем Главном Чайном Магазине часто устраивают дегустации - в определённый день дают пробовать определённый вид чая. Завтра, как следует из этого расписания, у них дегустация корейского чёрного чая Jukro. Этот чай - самый дорогой в их каталоге: 100 грамм стоит 65 евро.
Юношам и девушкам, обдумывающим свой будущий жизненный путь, я бы посоветовал туда сходить. Разве не интересно узнать, "что такого" может быть в чае, что он столько стоит? Вдруг в чашке этого чая скрыта какая-то неведомая до сих пор истина? Вдруг не получится оторваться? Вдруг попробоваваший этот чай уже не сможет пить никакой другой чай?..

Я бы и сам пришёл. Но, как вы уже догадались, с тех пор, как я попробовал этот чай, у меня нет денег на автобус...
utnapishti: (Default)
Итак, пипл, это наконец произошло: в Израиле появилcя настоящий чайный магазин. Он относится к французской чайной фирме "Le Palais des Thés". Это одна из известный европейских чайных фирм, вроде французской же "Mariage Frères" или немецкой "Gschwendner".

Там продаётся самый разнообразный чай. Есть чёрный, зелёный, улунг, белый; индийский, цейлонский, китайский, тайваньский. Есть чистый чай, смеси, чай с разными добавками (например, всевозможные варианты "Эрл Грей" (я его не люблю), а также чёрный или зелёный чай с добавкой корок "семи цитрусовых плодов"), в том числе с фруктами (клубника, личи, итп.). Есть ройбуш и даже мате. В общем, есть почти всё, что есть в каталоге на их сайте. Есть также чайная посуда, книги о чае итд.
Чистый чай - например, дарджилингский с определённых плантаций и с маркировкой TGFOP и выше (см. здесь, что это такое), или качественные сорта зелёного (напр. Long Jing), белого чая (напр. Ying Zhen, он же "серебрянные иглы") или улунга (напр. Tie Guan Yin), конечно, не очень дешёвые, но существенно дешевле, чем у людей, которые продавали в Израиле качественный чай до сих пор. Например, у них есть Tie Guan Yin двух градаций, и самый лучший стоит 90 шекелей за 100 грамм. Чай с "простыми" добавками - между 30-60 шекелей (но, например, "жасминные шарики" уже подороже).

В общем, тем, кому это интересно, дальше разберутся сами. Магазин находится в Тель-Авиве на углу Дизенгоф и Гордон (5 минут пешком от площади Дизенгоф), точный адрес - Дизенгоф 131.
utnapishti: (Default)
В среду в Тель-Авиве была встреча с Томасом Венцлова - я ездил. Недалеко отсюда в ЖЖ некто написал (цитата не дословная) "не стоит ходить, он зануда". Занудами были в основном собравшиеся. Сначала Венцлова читал стихи, потом предложил "общаться". По-моему, не менее половины вопросов задавались для того, чтобы говорить потом "и я поговорил с Венцловой". Один из вопросов был "Что вы думаете о будущем Литвы, учитывая, что в прошлом году в Вильнюсе была антисемитская демонстрация, в которой принимала участие внучка Баниониса?" Read more... )
utnapishti: (Default)
В магазинах и на рынке закончились яблоки моего любимого сорта - того, который на иврите называется "ענה" - кончился сезон. [Что же делать? - ну, не страшно, скоро гранаты будут.] Я как-то пытался выяснить с помощью интернета, как этот сорт называется по-английски. Ничего не нашел кроме того, что яблоки этого сорта "не имеют пищевой ценности". Не знаю, какая у них там пищевая ценность, но вкус и вид у них такой, что легко поверить, что они когда-то росли на дереве (а не были выращены в химической лаборатории). Их даже выбирать интересно: каждое яблоко непохоже на другое, имеет свою форму. А в Википедии об этом сорте написано, что он выведен в Израиле, и "внёс вклад в мирный процесс"; в чём же это заключается? - оказывается, в Египте этот сорт стал одним мз основных экспортных сортов яблок.

В Тель-Авиве на перекрёстке нажал на кнопку на столбе светофора, предполагая, что это приблизит зелёный свет. Коробочка, в которую вделана кнопка, зашипела и сказала (ну, не русским языком, но понятно было): "Перекрёсток улиц Каплан и Ибн-Габироль. Красный свет". Для слепых! Когда зажёгся зелёный, я нажал кнопку ещё раз. Кнопка сказала правду.

На углу улиц Алленби и Нахалат Биньямин сидела известная израильская певица Мири Алони. Когда-то давно - очень известная, среди прочего, она пела песню из сериала начала 70-х годов "Хедва и Шмулик" (http://www.youtube.com/watch?v=jhGrzH2Mmrw , песня начинается на 1:05). Потом её популярность прошла, но её имя снова всплыло в 1995 году: именно ей подпевал Рабин на том митинге, в конце которого его убили. Я читал, что она так выступает, но видел впервые. Люди, стоявшие вокруг, довольно активно ей подпевали; я ни одной песни не знал. Подумалось, что линейную алгебру так не попреподаёшь.


Когда я впервые в Германии увидел магазин "Kind Hörgeräte", я подумал: надо же, у них специальный магазин детских слуховых аппаратов! Потом я видел такой магазин ещё в нескольких местах и удивлялся. Раза, наверное, с пятого я понял: Kind это фамилия, и вообще "Kind" это "ребёнок", а "дети" - "Kinder". Противоположную ошибку допустил когда-то Юлий Ким, в песне про Матиаса Руста.

В этом году в Нюрнберге я впервые услышал слово "nix". Это диалектный вариант от "nichts" ("ничто"). Раньше я это слово видел только в надписях на футболках (причём в этих случаях остальные слова были непонятны). А услышал я его на барахолке: стал разглядывать монеты, которые кто-то продавал, увидел австралийскую монету с ехидной, захотел купить, спросил, сколько стоит. Das kostet nix, - сказал продавец и подарил мне её.

Profile

utnapishti: (Default)
utnapishti

March 2022

S M T W T F S
  1234 5
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 16th, 2025 02:29 am
Powered by Dreamwidth Studios